Setz mich nicht unter Druck, denn heute wehre ich mich, Mom. | Open Subtitles | لا تضغطي علي الليلة , يا أمي لأنني , سوف أدفعكِ |
Setzen Sie mich nicht unter Druck! | Open Subtitles | لا تضغطي علي |
- Ich setz dich nicht unter Druck. | Open Subtitles | لينورد)، لا تضغط علي) لم أضغط عليكِ |
Setz mich nicht unter Druck, Leonard. Ich setze niemanden unter Druck. | Open Subtitles | (لا تضغط علي يا (لينورد |
Lass dich nicht unter Druck setzen. Ich meine, tu's nicht, um als Beispiel für andere dazustehen, um niemanden zu enttäuschen, die Leute, uns, die Vereinigung... | Open Subtitles | لا تشعر بالضغط, اي لا تفعلها لكي تكون مثالاً أو لكي لا تخيب الرأي العام أو نحن |
Ich hab's ihr nicht erzählt, weil ich mich nicht unter Druck setzen wollte, den Job zu kriegen. | Open Subtitles | أنا لم أخبرها حتي لا تشعر بالضغط بأن عليك أن تُعطيني الوظيفة شكرا لك |
Ich will Sie nicht unter Druck setzen, aber wir haben schon um 15 Tage überzogen. | Open Subtitles | لا أريد أن أضغط عليك و لكننا متأخرين 15 يوماً |
Aber ich kann sie nicht unter Druck setzen, bis ich nicht klare Beweise habe. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أضغط عليها إلا إن كان لدي أدلة قوية |
Ich möchte dich nicht unter Druck setzen, aber habt ihr schon über Pläne nachgedacht? | Open Subtitles | لا أُريد أن أضغط عليك، ولكن هل فكّرتُما يا رفاق بأيّةِ خُطط؟ |
Ich wollte dich nicht unter Druck setzen. | Open Subtitles | كنت بلهاء لم اقصد أن أضغط عليك |