Er gibt mir das Gefühl, dass mein Leben noch nicht vorbei ist. | Open Subtitles | يجعلني هذا أشعر بأن حياتي لم تنتهي بعد |
Sie witzeln, aber es kann sein, dass dieser Zauber noch nicht vorbei ist. | Open Subtitles | أنت تمزحين (سكالي) ولكن فرصة جيدة... أن هذه العرفاة أو الساحرة لم تنتهي بعد. |
Brody muss in die Öffentlichkeit, damit Amerika sieht, dass der Krieg noch lange nicht vorbei ist. | Open Subtitles | نحتاج إلى أن يبقى برودي) تحت الأضواء) ليذكّر الأميركيين بأنّ المسألة لم تنته بعد |
Murray konzediert, aber Simon sagt jedem der es hören will, dass es noch nicht vorbei ist. | Open Subtitles | اعترف (موراي)، ولكن (سيمون) وتضمينه في القصص أي شخص سيستمع أنها لم تنته بعد |
Wir brauchen Brody in der Öffentlichkeit, um Amerika daran zu erinnern, dass dies noch lange nicht vorbei ist. | Open Subtitles | نريد ( برودي ) أمام الرأي العام لكي يذكّر ( أمريكا ) بأنّ هذا بعيدٌ . كل البعد عن النهاية |
Wir brauchen Brody in der Öffentlichkeit, damit Amerika sieht, dass es noch lange nicht vorbei ist. | Open Subtitles | نريد ( برودي ) أن يكون أمام الرأي ... العام لكي يذكّر ( أمريكا ) بأنّ هذا . بعيدٌ عن النهاية |