ويكيبيديا

    "nichts auf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا شيء على
        
    • لا شيء في
        
    • شئ فى
        
    • يوجد شيء في
        
    • لا شئ عن
        
    • ليس هناك شيء في
        
    • أي شيء على
        
    Eindrucksvoll. Aber Nichts auf der Erde ist gegen diese Mutterschiffe gewappnet. Open Subtitles مثير للإعجاب جداً، لكن لا شيء على الأرض يمكنه مضاهاة هذة السفن الرئيسية
    Wenn du verlierst, komm nicht heulend bei mir an, denn es gibt Nichts auf dieser Erde, das heilig genug wäre, mich davon abzuhalten, dich in den verdammten Boden zu stampfen. Open Subtitles لا تأت باكيا لي لأنه لا شيء على هذه الأرضِ سَيَكُونُ مقدّسَ بما فيه الكفاية لإيقافي
    Auf seinem Handy deutet Nichts auf seinen Boss hin. Aber ich bin mir sicher, Sie finden das heraus. Open Subtitles لا شيء على هاتف الرجل يُعرّف رئيسه، لكنّي مُتأكّد أنّك ستكتشف ذلك.
    Nichts auf der Gästeliste des Hotels deutet auf unseren Wächter hin. Open Subtitles لا شيء في قائمة ضيوف الفندق يتوافق مع حراسنا
    Denn, wie du weißt, ist Nichts auf der Welt umsonst. Open Subtitles لا شيء في هذا العالم سهل المنال
    Nichts auf dieser Erde kann bewirken, dass ich mich dir beuge, Moses. Open Subtitles لا شئ فى هذه الأرض يمكن أن يجعلنى أركع لك يا موسى
    - Nichts auf seinen Namen oder seinen bekannten Kreditkarten. Open Subtitles لا يوجد شيء في اسمه أو بطاقاته الائتمانية
    Nichts auf 3. Open Subtitles لا شئ عن رقم ثلاثة
    Nichts auf der Welt ist es wert, sich so darüber aufzuregen. Open Subtitles عزيزتي ، ليس هناك شيء في العالم يستحق أن تكتئبي لأجله
    Nichts auf der Welt kann den Meister mehr aufhalten. Open Subtitles لا شيء على الأرض بأمكانه إيقاف السيد الآن.
    Nichts auf dem Planeten ist so flach und so weit. Open Subtitles لا شيء على هذا الكوكب مثله مسطح تماما وشاسع جدا
    Keiner sagte: "Er muss sterben." Keine Abstimmung, Nichts auf Papier. Open Subtitles لا أحد قال , " يجب أن يموت " لا يوجد تصويت . لا شيء على الورق
    Nichts auf dem Bildschirm. Open Subtitles سلبي .. هيوستن .لا شيء على الشاشة
    Nichts auf den Überwachungsaufzeichnungen. Open Subtitles و لا شيء على كاميرات الأمن أيضاً.
    Nichts auf dieser Erde kann es töten. Open Subtitles لا شيء على هذه الأرض يمكنه قتله
    Kein Vorstrafenregister, nichts bei Interpol, Nichts auf den Beobachtungslisten, gar nichts. Open Subtitles - كالويست - بمهنة تقني كمبيوتر لا سوابق إجرامية لا شيء في - البوليس الدولي -
    Nichts auf der Welt bedeutet mir so viel wie du Open Subtitles لا شيء في العالم أهم منك بالنسبة إليّ
    Ah, Nichts auf der Schnellwahl. Open Subtitles لا شيء في قائمة " الأتصال السريع"
    Es gibt Nichts auf der Welt, das ich so lieb habe wie dich. Open Subtitles أحبكِ أكثر من أى شئ فى الدنيا ياحبيبتى تعلمين ذلك
    Es gibt Nichts auf der Welt, das so riecht. Open Subtitles النابلم،لا شئ فى العالم رائحتى هكذا
    Nein, nein, es gibt Nichts auf seinem Konto, was einem auffallen würde. Open Subtitles كلا ، لا يوجد شيء في حسابه يظهر بهذا الكبر
    Nichts auf 2. Open Subtitles لا شئ عن رقم اثنان
    Nichts auf der Welt ist einfacher, als in ein leer stehendes Objekt einzudringen, was seit 6 Monaten auf dem Markt ist. Open Subtitles ليس هناك شيء في العالم أسهل من أن تدخل شقة فارغة معروضة في السوق لستة شهور
    - Clark. Da ist doch Nichts auf dem Band, - das da nicht drauf sein sollte? Open Subtitles كلارك، وليس هناك أي شيء على أن الشريط الذي لا ينبغي أن يكون هناك، وهناك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد