Und "geheim" ist Nichts in diesem Bezirk. | Open Subtitles | المفتاح سيكون خصوصي والتي تعني لا شيء في الدائرة 15 لا شيء |
Nichts in seiner Sammlung ist nach den 80'ern. Man muss einen Puristen einfach lieben. | Open Subtitles | لا شيء في مجموعته 1980 على المرء أن يحبّ المتطهّر |
Nichts in den vorderen oder hinteren Gehirnarterien. | Open Subtitles | لا شيء في الشريان المخي الأمامي أو الخلفي |
Nichts in seinen Erbanlagen könnte die Stadt kontaminieren. | Open Subtitles | لا شئ في تركيبته الجينية يمكن أن يؤدي لتلويث المدينة |
Es tut uns sehr Leid. Nichts in der E-Mail deutete daraufhin, dass er unglücklich war. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شيء في البريد الألكتروني يوحي بأنه لم يكن سعيداً |
Nichts in meiner Lebensgeschichte führte mich hierher. | TED | لا يوجد شئ في قصتي قد يمكنني من الوقوف هنا. |
In diesem System ist es eine wichtige Zahl. Nichts in Ihrem Leben ist Zufall. | Open Subtitles | في هذا النظام وجود عدد كبير لا شيء في حياتك هو عشوائي. |
Nichts in Washingtons Bibel, Franklins Notizbuch. | Open Subtitles | لا شيء في كتاب واشنطن المقدس ومذكرات فرانكلين |
Nichts in unserem Leben war privat, seit Rick sein Amt antrat. | Open Subtitles | لا شيء في حياتنا كان خاص من أي وقت مضى منذ أن تولى ريك مكتب |
Es lag Nichts in der Atmosphäre, das mich auf der Hut sein ließ. | Open Subtitles | لا شيء في جو "النجم الشمالي" أشعرني بالخوف |
Ich hab Nichts in den Ärmeln. | Open Subtitles | هذا ماتريدينه, لا شيء في الكُم |
Ich garantiere dir, in diesem Schrank gibt es Nichts in Größe 36. | Open Subtitles | لا شيء في هذه الحجرة يناسب المقاس 6 |
Ich garantiere dir, in diesem Schrank gibt es Nichts in Größe 36. | Open Subtitles | لا شيء في هذه الحجرة يناسب المقاس 6 |
Nichts in meinem Leben war real. | Open Subtitles | لا شئ في حياتي حقيقي |
Nichts in meinem Leben war real. | Open Subtitles | لا شئ في حياتي كان حقيقياً |
Aber es gibt Nichts in den Unterlagen, das ein Mordmotiv andeutet. | Open Subtitles | لكن ليس هناك أي شيء في هذه الأوراق ما يوحي عن دافع للقتل |
Nichts in den Abläufen, auf dem Teppich oder im Wäschekorb. | Open Subtitles | لا يوجد شئ في المجارير ولا على السجاد ولا في سلة المهملات |
Und es steht Nichts in den Verschlusssachen, das Licht ins Dunkle bringen würde. | Open Subtitles | و لا يوجدُ أيّ شيء في الملفات السرية حول ذلك. |
Und Nichts in der Welt kann es zerstören. | Open Subtitles | و لا يوجد في هذا العالم ما يمكن أن يفسدها |
Ich bitte Euch um den einen Gefallen... dass Ihr nämlich Eure wahren Gedanken vor Lady Mary... verbergt... da Nichts in dieser Welt ihre Allianz zum Glauben... ihrer Mutter brechen könnte, und dafür respektiere ich sie. | Open Subtitles | لدي طلب واحد وهو أن تخفي حقيقية عمل عقلك عن السيدة ماري لأن لاشيء في هذا العالم سيغير ولائها وإيمانها لأمها |
- Nichts in Peridot-Grün? | Open Subtitles | ** الحلقة الرابعة الموسم الثامن ** Zero Hour ساعة الصفر S08E04 لاشئ في , باريدو ترجمة الهاديAالصاخب AabadyA |
Da ist Nichts in der Dunkelheit. | Open Subtitles | لا شيء فى الظلام |
Nichts in der Tasche, bis auf Damenwäsche. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ في تلك الحقيبة ماعدا ملابس نسائية |