Nimm dir Zeit, um das Publikum hinauszubringen, das die Schauspieler verabschiedet. | TED | خذ وقتك وأعلن للجمهور، قل وداعا للممثلين. |
Also Nimm dir Zeit und finde heraus wie du damit umgehen möchtest. | Open Subtitles | خذ وقتك وفكر بالطريقة التي تريد أن تعالج بها الأمر |
Bitte antworte nicht gleich, Nimm dir Zeit, darüber nachzudenken. | Open Subtitles | لا تتخذ رد فعل سريع بل خذ وقتك بالتفكير |
Nimm dir Zeit, Sohn. Nimm dir Zeit. | Open Subtitles | خذ وقتكَ يا بني، خذ وقتكَ. |
Nimm dir Zeit und ruf mich, wenn du was brauchst. | Open Subtitles | خذي وقتك و ناديني اذي طلبتي اي شيء |
Es gibt keinen Grund zur Eile. Nimm dir Zeit, den Rohedelstein zu polieren! | Open Subtitles | لا حاجة لكِ بأن تعجلي الآن خذي وقتكِ وهذبيها جيّداً |
Dann Nimm dir Zeit. | Open Subtitles | (عليك أن تبحث عن وقت,(شون |
Nimm dir Zeit und mach es richtig. | Open Subtitles | خذ وقتك وقم بالأمر على النحو الصائب |
Auf geht's. Nimm dir Zeit, keine Eile. | Open Subtitles | اذهب، خذ وقتك ولا تستعجل |
Vince, Nimm dir Zeit. Überstürz nichts. | Open Subtitles | (فينس), خذ وقتك لا تتعجل فى شئ |
Nimm' Dir Zeit. | Open Subtitles | خذ وقتك خذا وقتـ... |
Nimm dir Zeit. | Open Subtitles | خذ وقتك. |
Nimm dir Zeit. | Open Subtitles | خذ وقتك. |
Schau noch mal. Nimm dir Zeit. | Open Subtitles | . ألقِ نظرة أخرى، خذ وقتكَ |
Nimm dir Zeit, Torstein. | Open Subtitles | خذ وقتكَ يا (تورستين) |
Nimm dir Zeit. | Open Subtitles | بالطبع لا، خذي وقتك. |
- Nimm dir Zeit. | Open Subtitles | خذي وقتك |
Nimm dir Zeit. | Open Subtitles | خذي وقتك |
Aber es ist nicht eilig, Nimm dir Zeit. | Open Subtitles | ولكن لا داعي للاستعجال . خذي وقتكِ |
Es ist wichtig, dass du das weißt. Nimm dir Zeit. | Open Subtitles | مُهمّاً أنّ تدركِ ذلك، خذي وقتكِ. |
Nimm dir Zeit, Diane. | Open Subtitles | خذي وقتكِ, "ديان". |
Dann Nimm dir Zeit. | Open Subtitles | (عليك أن تبحث عن وقت,(شون |