Du nimmst das Mittel selbst und versteckst es? | Open Subtitles | أنت تأخذ هذا الدواء بنفسك وتريد أن تخبئ هذا |
Du nimmst das wirklich kein bisschen ernst, oder? | Open Subtitles | نت لا تأخذ هذا الأمر بجدية . صحيح ؟ ? |
Du nimmst das zu persönlich. | Open Subtitles | أعتقد أنك تأخذ الأمر على محمل شخصي |
"Mir"? Du nimmst das furchtbar persönlich. | Open Subtitles | "أنا" أقصد , أنك تأخذ الأمر على محمل شخصي |
Du nimmst das nicht ernst. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ ذلك على محمل الجد |
Du nimmst das ganz schön persönlich. | Open Subtitles | أنت تأخذ ذلك شخصيا بشكل كبير |
Du nimmst das zu persönlich. Es ging um die Arbeit. | Open Subtitles | أنتِ تأخذين هذا على محمل شخصي، وكان عملا. |
Aber du nimmst das echt gut auf. | Open Subtitles | ... ولكن كنت تأخذ هذا بشكل جيد. |
Du nimmst das zu persönlich, Virgil. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ هذا الشخص فيرجل |
Du nimmst das sehr locker. Überhaupt nicht! | Open Subtitles | ـ إنّك تأخذ هذا برفق جداً ـ إطلاقاً! |
Du nimmst das sehr persönlich. | Open Subtitles | أنت تأخذ الأمر بمحمل شخصى جدا |
Ich glaube, du nimmst das nicht ernst genug, Kumpel. | Open Subtitles | -لا أعتقد انك تأخذ الأمر بجدبة كافية |
Du nimmst das falsch auf. | Open Subtitles | أنت تأخذين هذا الأمر بالشكل الخاطئ |