Das ist das Schöne an einem Zeitschiff. Wir müssen nirgendwohin fliegen. | Open Subtitles | هذه ميزة امتلاكك سفينة زمن، لسنا مضطرين للتحليق لأي مكان |
nirgendwohin, wo man dich kennt. Verstehst du? | Open Subtitles | لا تذهب لأي مكان تذهب إليه بالعادة , هل تسمعني ؟ |
Du willst das Kriegsspiel spielen, aber ich gehe mit diesen Psychopathen nirgendwohin. | Open Subtitles | لعبة الحرب، ولكنني لن أذهب إلى أي مكان مع هؤلاء المجانين. |
Nein. So kurzfristig kann ich nirgendwohin gehen. | Open Subtitles | رقم لا أستطيع الذهاب إلى أي مكان مع أي شخص في غضون مهلة قصيرة. |
Ich gehe nirgendwohin, bis du nicht sicher auf der anderen Seite bist. | Open Subtitles | تعلمين أنّي لن أبارح مكاني ريثما تعودين للجانب الآخر سالمة. |
OK, aber ohne den Asgard-Generator kommen wir nirgendwohin. OK. | Open Subtitles | حسنا لا نستطيع الذهاب إلى أيّ مكان مالم نجعل مولّد الأسجارد يعمل ثانية |
Du gehst nirgendwohin. | Open Subtitles | لن تذهب لأيّ مكان فالأمر جدّ خطير |
Ihr war kalt, sie hatte Hunger, konnte nirgendwohin, es gab keinen, der ihr half. | Open Subtitles | كانت تشعر بالبرد، والجوع لا مكان تذهب إليه، ولا أحد تلجأ إليه |
Du bleibst unten! Du Hurensohn! Du gehst nirgendwohin! | Open Subtitles | أنبطح الأن، أيها الحقير فأنت لن تذهب لأي مكان |
Wir gehen nirgendwohin, solange du uns nicht sagst, wer dieser Sam ist. | Open Subtitles | إننا لن نذهب لأي مكان حتى تُخبرنا بما تعرفه. من يكون، سام؟ |
Ich will genau wissen, worum es geht, jedes Detail der Mission kennen... ..oder wir werden nirgendwohin gehen. | Open Subtitles | أريد أن أعلم ماذا نتعامل معه هنا .. وكل تفاصيل المهمة الآن أو لن نذهب لأي مكان |
Er ist bei uns auf der Basis und kann im Moment nirgendwohin. | Open Subtitles | حسنا , إنه في القاعده من الواضح أنه لن يذهب لأي مكان |
Ich will mit ihr spazieren gehen, aber sie will nirgendwohin. | Open Subtitles | لازلت احاول مساعدتها على المشي. ولكنها لايبدو عليها انها تريد الذهاب لأي مكان. |
Ihr könnt nirgendwohin, du kannst kaum gehen. | Open Subtitles | لاتستطيعون الذهاب لأي مكان. أنتَ بالكاد تسطيع المشي. |
Leute, hört mir zu! Diese Busse fahren nirgendwohin. | Open Subtitles | استمعوا إليّ أيها الناس هذه الحافلات لن تذهب إلى أي مكان |
Du gehst nirgendwohin. | Open Subtitles | امكث هنا على هذه السقيفة، لا تذهب إلى أي مكان |
- Danke, aber ich möchte nirgendwohin fahren. | Open Subtitles | لكنني لا أريد الذهاب إلى أي مكان ، الأمر فقط أنه حتى وقت عودتك |
Ich gehe nirgendwohin, ohne zu wissen, was hier vorgeht. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان إلا أن تخبرني لماذا؟ |
Ich gehe nirgendwohin, bis ich meinen kostenlosen Kaffee habe! | Open Subtitles | لن أبرح مكاني طالما لم آخذ قهوتي المجانية! |
Du gehst nirgendwohin, du Lump. | Open Subtitles | أنت لن تَذْهبُ إلى أيّ مكان , أنت كتلة سميكة. |
Du gehst nirgendwohin, bevor ich dich nicht zusammengeflickt hab. | Open Subtitles | لن تذهب لأيّ مكان حتى نخيط هذا. |
Ich konnte früher nirgendwohin, mich an niemanden wenden. | Open Subtitles | لم يكن لدى مكان للذهاب اليه من قبل لا مكان لأتجه إليه |
Die müssen schon die Nationalgarde oder ein blödes SWAT-Team schicken, denn ich gehe nirgendwohin! | Open Subtitles | هيحتاجوا يبعتولي الحرس الوطني وفرقة التدخل السريع عشان انا مش هاروح اي مكان |
Ohne mich geht meine Musik nirgendwohin. | Open Subtitles | إننى لن اسمح لموسيقاى أن تذهب إلى أى مكان بدونى |
Ich konnte sonst nirgendwohin. | Open Subtitles | لم أكن أريد المجىء إلى هنا إنما لم يكن لدى مكان آخر |
Diese Situation ist unerträglich. Wir können nirgendwohin. | Open Subtitles | هذا الموقف لا يحتمل لا يمكننا الذهاب لاي مكان |
nirgendwohin? | Open Subtitles | "لامكان"أدراجللامكان. |
So als ob ihr nirgendwohin gehen würdet und dennoch seid ihr irgendwohin unterwegs. Ihr wisst, wohin ihr geht, nicht wahr? | Open Subtitles | انه كما لو كنتِ تسيرين على غير هدى رغم أنكِ تذهبين لمكان ما. |
Das Schöne an meiner Welt... für dich, wird sie nirgendwohin gehen. | Open Subtitles | الشيء الجميل حول عالمي بالنسبة لك، أنه لن يبرح مكانه |