ويكيبيديا

    "nirgendwohin" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لأي مكان
        
    • إلى أي مكان
        
    • مكاني
        
    • إلى أيّ مكان
        
    • لأيّ مكان
        
    • لا مكان
        
    • اي مكان
        
    • إلى أى مكان
        
    • مكان تذهب إليه
        
    • لدى مكان
        
    • لاي مكان
        
    • لامكان
        
    • غير هدى
        
    • تذهب لأيّ
        
    • يبرح مكانه
        
    Das ist das Schöne an einem Zeitschiff. Wir müssen nirgendwohin fliegen. Open Subtitles هذه ميزة امتلاكك سفينة زمن، لسنا مضطرين للتحليق لأي مكان
    nirgendwohin, wo man dich kennt. Verstehst du? Open Subtitles لا تذهب لأي مكان تذهب إليه بالعادة , هل تسمعني ؟
    Du willst das Kriegsspiel spielen, aber ich gehe mit diesen Psychopathen nirgendwohin. Open Subtitles لعبة الحرب، ولكنني لن أذهب إلى أي مكان مع هؤلاء المجانين.
    Nein. So kurzfristig kann ich nirgendwohin gehen. Open Subtitles رقم لا أستطيع الذهاب إلى أي مكان مع أي شخص في غضون مهلة قصيرة.
    Ich gehe nirgendwohin, bis du nicht sicher auf der anderen Seite bist. Open Subtitles تعلمين أنّي لن أبارح مكاني ريثما تعودين للجانب الآخر سالمة.
    OK, aber ohne den Asgard-Generator kommen wir nirgendwohin. OK. Open Subtitles حسنا لا نستطيع الذهاب إلى أيّ مكان مالم نجعل مولّد الأسجارد يعمل ثانية
    Du gehst nirgendwohin. Open Subtitles لن تذهب لأيّ مكان فالأمر جدّ خطير
    Ihr war kalt, sie hatte Hunger, konnte nirgendwohin, es gab keinen, der ihr half. Open Subtitles كانت تشعر بالبرد، والجوع لا مكان تذهب إليه، ولا أحد تلجأ إليه
    Du bleibst unten! Du Hurensohn! Du gehst nirgendwohin! Open Subtitles أنبطح الأن، أيها الحقير فأنت لن تذهب لأي مكان
    Wir gehen nirgendwohin, solange du uns nicht sagst, wer dieser Sam ist. Open Subtitles إننا لن نذهب لأي مكان حتى تُخبرنا بما تعرفه. من يكون، سام؟
    Ich will genau wissen, worum es geht, jedes Detail der Mission kennen... ..oder wir werden nirgendwohin gehen. Open Subtitles أريد أن أعلم ماذا نتعامل معه هنا .. وكل تفاصيل المهمة الآن أو لن نذهب لأي مكان
    Er ist bei uns auf der Basis und kann im Moment nirgendwohin. Open Subtitles حسنا , إنه في القاعده من الواضح أنه لن يذهب لأي مكان
    Ich will mit ihr spazieren gehen, aber sie will nirgendwohin. Open Subtitles لازلت احاول مساعدتها على المشي. ولكنها لايبدو عليها انها تريد الذهاب لأي مكان.
    Ihr könnt nirgendwohin, du kannst kaum gehen. Open Subtitles لاتستطيعون الذهاب لأي مكان. أنتَ بالكاد تسطيع المشي.
    Leute, hört mir zu! Diese Busse fahren nirgendwohin. Open Subtitles استمعوا إليّ أيها الناس هذه الحافلات لن تذهب إلى أي مكان
    Du gehst nirgendwohin. Open Subtitles امكث هنا على هذه السقيفة، لا تذهب إلى أي مكان
    - Danke, aber ich möchte nirgendwohin fahren. Open Subtitles لكنني لا أريد الذهاب إلى أي مكان ، الأمر فقط أنه حتى وقت عودتك
    Ich gehe nirgendwohin, ohne zu wissen, was hier vorgeht. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان إلا أن تخبرني لماذا؟
    Ich gehe nirgendwohin, bis ich meinen kostenlosen Kaffee habe! Open Subtitles لن أبرح مكاني طالما لم آخذ قهوتي المجانية!
    Du gehst nirgendwohin, du Lump. Open Subtitles أنت لن تَذْهبُ إلى أيّ مكان , أنت كتلة سميكة.
    Du gehst nirgendwohin, bevor ich dich nicht zusammengeflickt hab. Open Subtitles لن تذهب لأيّ مكان حتى نخيط هذا.
    Ich konnte früher nirgendwohin, mich an niemanden wenden. Open Subtitles لم يكن لدى مكان للذهاب اليه من قبل لا مكان لأتجه إليه
    Die müssen schon die Nationalgarde oder ein blödes SWAT-Team schicken, denn ich gehe nirgendwohin! Open Subtitles هيحتاجوا يبعتولي الحرس الوطني وفرقة التدخل السريع عشان انا مش هاروح اي مكان
    Ohne mich geht meine Musik nirgendwohin. Open Subtitles إننى لن اسمح لموسيقاى أن تذهب إلى أى مكان بدونى
    Ich konnte sonst nirgendwohin. Open Subtitles لم أكن أريد المجىء إلى هنا إنما لم يكن لدى مكان آخر
    Diese Situation ist unerträglich. Wir können nirgendwohin. Open Subtitles هذا الموقف لا يحتمل لا يمكننا الذهاب لاي مكان
    nirgendwohin? Open Subtitles "لامكان"أدراجللامكان.
    So als ob ihr nirgendwohin gehen würdet und dennoch seid ihr irgendwohin unterwegs. Ihr wisst, wohin ihr geht, nicht wahr? Open Subtitles انه كما لو كنتِ تسيرين على غير هدى رغم أنكِ تذهبين لمكان ما.
    Das Schöne an meiner Welt... für dich, wird sie nirgendwohin gehen. Open Subtitles الشيء الجميل حول عالمي بالنسبة لك، أنه لن يبرح مكانه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد