ويكيبيديا

    "noch auf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تزال على
        
    • مستيقظة
        
    • مازلت في
        
    • يزال على
        
    • مستيقظ
        
    • زال على
        
    • عليها أو دعمها على
        
    • يزال في
        
    • ما زلنا
        
    • زلت على
        
    • زلنا على
        
    • زلت في
        
    • مازال في
        
    • مازالت على
        
    • لازال على
        
    Das ältere Zeug ist noch auf Negativen. Open Subtitles والصور القديمة لا تزال على أقراص التحميض
    Der Grund, warum du jetzt noch auf bist, ist, dass du zu viel trinkst. Open Subtitles سبب أنكِ مستيقظة هذا الوقت من الليل أنكِ تقضين وقتاً كثيراً تشربين السوائل
    Nun, als ich aufwachte, hast du immer noch auf der Couch geschlafen. Open Subtitles حسناً, لقد كنتَ مازلت في نومكـَ العميقُ على الكنبةِ عندما إستيقظت
    Rockin ' Ricky ist erschöpft aber immer noch auf Sendung. Open Subtitles أنها ليلة صاخبة لروك أند ريكي لكنه لا يزال على الهواء
    Es ist schon ziemlich spät. Wie kommt's, dass du noch auf bist? Open Subtitles الوقت متأخر , لماذا أنت لازلت مستيقظ ؟
    Wird immer noch auf eine Diät ist, Chandler nicht essen Thanksgiving-Essen .. Open Subtitles والذي ما زال على نظام غذائي، تشاندلر لا يأكل طعام عيد الشكر ..
    7. fordert die Staaten erneut auf, terroristische Aktivitäten weder zu finanzieren, zu begünstigen, dafür auszubilden noch auf andere Weise zu unterstützen; UN 7 - تكرر طلبها إلى الدول أن تمتنع عن تمويل الأنشطة الإرهابية أو تشجيعها أو توفير التدريب عليها أو دعمها على أي نحو آخر؛
    Gut, dann ist er ja noch auf dem Gelände, könnten Sie mich bitte zu ihm durchstellen? Open Subtitles جيدا, ثم انه لا يزال في أماكن العمل, فأرجو أن تضع لي من خلال له؟
    Warum die Kuppel hier ist oder welche Rätsel noch auf uns zukommen, wissen wir nicht. Open Subtitles لماذا القبة هنا و ما هي الأشياء الغامضة التي تصحبها ما زلنا لا نعلم
    Nun, du kannst nie Sex haben, ohne dafür zu bezahlen, aber du bist immer noch auf Diät. Open Subtitles بدون أن تدفع لكنك ما زلت على حميتك الغذائية
    Wir sind noch auf Kurs und sinken weiter. Open Subtitles نحن ما زلنا على خط السير، و ما زالنا نتقدم.
    - Als sie starb? Nur deswegen wären sie immer noch auf ihrer Haut. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد انها لا تزال على بشرتها
    Komm her. Wieso bist du so spät noch auf? Wir haben auf dich gewartet. Open Subtitles مرحبًا، تعالي لماذا أنتِ مستيقظة في هذا الوقت المتأخر؟ لقد انتظرنا مجيئك
    Wenn Sie was rausfinden, ich bin noch auf der Wache im 38. Bezirk. Open Subtitles اتصل بي إذا وجدت شيئاً مازلت في المقاطعة 38
    Beleuchtetes Weihnachtsrentier noch auf dem Rasen. Open Subtitles عيد الميلاد الرنة الخفيفة لا يزال على العشب.
    Ich... Ich dachte nicht, dass du noch auf bist. Open Subtitles لم أتوقع أنك لازلت مستيقظ.
    Ich bin vielleicht nur der Bote, aber Ihr Name steht immer noch auf meinem Rücken. Open Subtitles ربما أكون ناقلة الرسالة فقط ولكن اسمك ما زال على ظهري
    5. fordert die Staaten erneut auf, terroristische Aktivitäten weder zu finanzieren, zu begünstigen, dafür auszubilden noch auf andere Weise zu unterstützen; UN 5 - تكرر طلبها إلى الدول أن تمتنع عن تمويل الأنشطة الإرهابية أو تشجيعها أو توفير التدريب عليها أو دعمها على أي نحو آخر؛
    Meinst du, diese süßen Jungs sind noch auf dem College? Open Subtitles هل تعتقد هؤلاء الأولاد لطيف لا يزال في الكلية؟
    Für sie sind wir noch auf Wohnungssuche. Open Subtitles بقدر ما أنها هي المعنية، ما زلنا شقة الصيد.
    Er sagt mir, ich bin weich geworden, weil ich noch auf dem Schiff bin. Open Subtitles يقول لي إنني أصبحت ضعيفًا لأني ما زلت على متن السفينة.
    Mom und ich waren noch auf dem Berg, aber ich wusste es bereits. Open Subtitles أنا و أمي كنّا لا زلنا على قمّة الجبل لكنني علمت أنها تأذّت
    Ich bin immer noch auf einer normalen, erschreckenden Gesamtschule, weil meine Mum nicht genügend Geld hat, um mich auf meine alte, private, und seien wir mal ehrlich, bessere Schule zu schicken. Open Subtitles ولا زلت في مدرسة حكومية مرعبة عادية لأن أمي لا يتوفر معها المبلغ الكافي لإعادتي إلى مدرستي الخاصة السابقة ودعونا نواجه الأمر, المدرسة الأفضل
    Hey, Bobby Morgan wartet immer noch auf seine zweite Chance. Open Subtitles ها ، بوبي ماورغان مازال في إنتِظار فرصة ثانية.
    Es ist noch auf dem Band. Open Subtitles أننى واثقه أن الرساله مازالت على الأله
    Warum ist ein Teil deines Gesichts immer noch auf dem Kissen? Open Subtitles لماذا هناك جزء من وجهك لازال على الوسادة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد