Achtung. Da kommen noch zwei. Die versuchen uns den Weg abzuschneiden. | Open Subtitles | انتبه, هناك إثنان آخران قادمين سيحاولون أن يقطعوا علينا الطريق |
- Die Leitung ist tot. - noch zwei über dem Atlantik. | Open Subtitles | أنقطع الخط يا سيدي رصد جسمان آخران فوق المحيط الأطلنطي |
Es sind schon acht, aber sie brauchen noch zwei, dann gibt es Rabatt. | Open Subtitles | هناك مجموعة من ثماني أشخاص, وهم يحتاجون اثنين آخرين ليحصوا على الحسم. |
noch zwei Beispiele, wie diese Schutzgebiete Menschen nutzen können. | TED | مثالين آخرين, لكيف يمكن لتلك المحميات أن تنفع الناس. |
Oh, ich habe noch zwei andere Cousinen, die aushelfen können, und die Jungs, na ja, die sind ja bei einem Mann. | Open Subtitles | ؟ أوه حسناً ، لدي قريبتين آخرتين يمكنهم أن يعتنوا بهم . و الصبيان ، حسناً لديهم رجلاً في الأرجاء |
Da unten sind mindestens noch zwei Truhen. | Open Subtitles | هناك على الأقل صندوقان آخران مدفونان هنا. |
Ach, Herr Ober. noch zwei, bitte. | Open Subtitles | اوه , سّيدى النادل , لتحضر لنا اثنان آخران لو سمحت |
Abgesehen von eurem Namenlosen haben meine Jungs noch zwei gefunden. | Open Subtitles | عدا مجهول الهوية الذي وجدتموه ، رفاقي قد وجدوا إثنان آخران |
Ich habe noch zwei Wände zu Hause die nach deinen Fähigkeiten als Maler verlangen. | Open Subtitles | لديّ جداران آخران بالمنزل ينتظران خبرتك كدهّان |
Es gibt noch zwei Möglichkeiten, den Sprengsatz zu zünden. | Open Subtitles | هناك طريقان آخران لتَفجير زيَّ كاحلِ. واحد: |
- ist es nur eine Frage ... - Ich habe noch zwei Kisten im Auto, die Sie selbst reintragen müssen. | Open Subtitles | لديّ صندوقان آخران في السيّارة عليكم إحضارهما بأنفسكم |
Lasst noch zwei Sommer verschwinden, eh' wir sie reif, um Braut zu werden, finden. | Open Subtitles | دع صيفين آخرين يمروا بكبرياء ثم نظن أنها كبرت لتصبح عروسا |
Also lass ihm ein paar Leute folgen und nimm noch zwei Männer und holt euch sie. | Open Subtitles | أرسل رجلين للحاق به وأرسل اثنين آخرين لاختطافها. |
Euer Mann hat gerade noch zwei Leute getötet. Diesmal gibt es einen Zeugen. | Open Subtitles | صديقك قتل شخصين آخرين للتو في متجر،هذه المرة لدينا شاهد |
In seiner Gier hängte ihm der Staatsanwalt noch zwei Morde an. | Open Subtitles | النائب العام انتابه الطمع وحاول حل قضيتين آخرتين |
Es gibt noch zwei andere Möglichkeiten, wie das Spiel enden kann. | Open Subtitles | هناك طريقتين آخرتين يمكن أن تنتهي اللعبة بهما. |
- Nur noch zwei. | Open Subtitles | - إثنان أكثر للذِهاب! |
Einer flog weg und es waren noch zwei. | Open Subtitles | طارت واحدة بعيدا وبقي هناك إثنتان |
Aber wir haben das Schiff noch zwei Wochen. | Open Subtitles | ولكننا لا نزال نمتلك السفينة ﻹسبوعين إضافيين |
Im grünen Kühl- schrank sind noch zwei 92er Berettas. | Open Subtitles | أثنين من عيار 92 في أسفل الثلاجة الخضراء |
noch zwei direkt an die Wand da vorne, und drei in der Gasse, Sicht in die Richtung. | Open Subtitles | هناك اثنان آخران على الحائط أمامي وثلاثة في الأزقة في مواجهة هذا الطريق |
- Nein, nur noch zwei. Abends esse ich leicht. | Open Subtitles | لا واثنين فقط ولا أعتقد انني سمين |
Und noch zwei. | Open Subtitles | انهم يسقطون مثل الذباب نحن نفقدهم |
noch zwei. | Open Subtitles | إثنان ايضا. |
Ich brauch noch... zwei oder drei Ziggis. | Open Subtitles | اعطني إثنين من هؤلاء, بعد إذنك آسف, عليك أن تشتري العلبة كلها |
Man kann noch zwei andere Ladungen zur Beschreibung der Gravitation hinzufügen. | TED | يمكننا إضافة شحنتين إضافيتين.. تسببها قوى الجاذبية. |