ويكيبيديا

    "noch zwei" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • آخران
        
    • آخرين
        
    • آخرتين
        
    • إثنان أكثر
        
    • إثنتان
        
    • إضافيين
        
    • أثنين
        
    • هناك اثنان
        
    • واثنين
        
    • مثل الذباب نحن نفقدهم
        
    • إثنان ايضا
        
    • إثنين من
        
    • إضافيتين
        
    Achtung. Da kommen noch zwei. Die versuchen uns den Weg abzuschneiden. Open Subtitles انتبه, هناك إثنان آخران قادمين سيحاولون أن يقطعوا علينا الطريق
    - Die Leitung ist tot. - noch zwei über dem Atlantik. Open Subtitles أنقطع الخط يا سيدي رصد جسمان آخران فوق المحيط الأطلنطي
    Es sind schon acht, aber sie brauchen noch zwei, dann gibt es Rabatt. Open Subtitles هناك مجموعة من ثماني أشخاص, وهم يحتاجون اثنين آخرين ليحصوا على الحسم.
    noch zwei Beispiele, wie diese Schutzgebiete Menschen nutzen können. TED مثالين آخرين, لكيف يمكن لتلك المحميات أن تنفع الناس.
    Oh, ich habe noch zwei andere Cousinen, die aushelfen können, und die Jungs, na ja, die sind ja bei einem Mann. Open Subtitles ؟ أوه حسناً ، لدي قريبتين آخرتين يمكنهم أن يعتنوا بهم . و الصبيان ، حسناً لديهم رجلاً في الأرجاء
    Da unten sind mindestens noch zwei Truhen. Open Subtitles ‏ هناك على الأقل صندوقان آخران مدفونان هنا.
    Ach, Herr Ober. noch zwei, bitte. Open Subtitles اوه , سّيدى النادل , لتحضر لنا اثنان آخران لو سمحت
    Abgesehen von eurem Namenlosen haben meine Jungs noch zwei gefunden. Open Subtitles عدا مجهول الهوية الذي وجدتموه ، رفاقي قد وجدوا إثنان آخران
    Ich habe noch zwei Wände zu Hause die nach deinen Fähigkeiten als Maler verlangen. Open Subtitles لديّ جداران آخران بالمنزل ينتظران خبرتك كدهّان
    Es gibt noch zwei Möglichkeiten, den Sprengsatz zu zünden. Open Subtitles هناك طريقان آخران لتَفجير زيَّ كاحلِ. واحد:
    - ist es nur eine Frage ... - Ich habe noch zwei Kisten im Auto, die Sie selbst reintragen müssen. Open Subtitles لديّ صندوقان آخران في السيّارة عليكم إحضارهما بأنفسكم
    Lasst noch zwei Sommer verschwinden, eh' wir sie reif, um Braut zu werden, finden. Open Subtitles دع صيفين آخرين يمروا بكبرياء ثم نظن أنها كبرت لتصبح عروسا
    Also lass ihm ein paar Leute folgen und nimm noch zwei Männer und holt euch sie. Open Subtitles أرسل رجلين للحاق به وأرسل اثنين آخرين لاختطافها.
    Euer Mann hat gerade noch zwei Leute getötet. Diesmal gibt es einen Zeugen. Open Subtitles صديقك قتل شخصين آخرين للتو في متجر،هذه المرة لدينا شاهد
    In seiner Gier hängte ihm der Staatsanwalt noch zwei Morde an. Open Subtitles النائب العام انتابه الطمع وحاول حل قضيتين آخرتين
    Es gibt noch zwei andere Möglichkeiten, wie das Spiel enden kann. Open Subtitles هناك طريقتين آخرتين يمكن أن تنتهي اللعبة بهما.
    - Nur noch zwei. Open Subtitles - إثنان أكثر للذِهاب!
    Einer flog weg und es waren noch zwei. Open Subtitles طارت واحدة بعيدا وبقي هناك إثنتان
    Aber wir haben das Schiff noch zwei Wochen. Open Subtitles ولكننا لا نزال نمتلك السفينة ﻹسبوعين إضافيين
    Im grünen Kühl- schrank sind noch zwei 92er Berettas. Open Subtitles أثنين من عيار 92 في أسفل الثلاجة الخضراء
    noch zwei direkt an die Wand da vorne, und drei in der Gasse, Sicht in die Richtung. Open Subtitles هناك اثنان آخران على الحائط أمامي وثلاثة في الأزقة في مواجهة هذا الطريق
    - Nein, nur noch zwei. Abends esse ich leicht. Open Subtitles لا واثنين فقط ولا أعتقد انني سمين
    Und noch zwei. Open Subtitles انهم يسقطون مثل الذباب نحن نفقدهم
    noch zwei. Open Subtitles إثنان ايضا.
    Ich brauch noch... zwei oder drei Ziggis. Open Subtitles اعطني إثنين من هؤلاء, بعد إذنك آسف, عليك أن تشتري العلبة كلها
    Man kann noch zwei andere Ladungen zur Beschreibung der Gravitation hinzufügen. TED يمكننا إضافة شحنتين إضافيتين.. تسببها قوى الجاذبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد