Bobby, Sie nehmen die dritte Gruppe als Rückendeckung und für Notfälle. | Open Subtitles | بوبي، أنت ستقود الوحدة الثالثة لتقديم الدعم وللحالات الطارئة |
Halten Sie keine Leitung für Notfälle oder Prominente frei? | Open Subtitles | أليس عندكم خط مفتوح للحالات الطارئة والشخصيات المشهورة؟ |
Naturkatastrophen-Management: Antwortmaßnahmen auf Notfälle und Kapazitätsaufbau | UN | إدارة الكوارث الطبيعية: الاستجابة لحالات الطوارئ وبناء القدرات |
- Die 40er sind nur für Notfälle. | Open Subtitles | الأربعينات تستخدم في حالات الطواريء فقط. |
Wir haben hier 15 Notfälle. Nein. | Open Subtitles | من المحتمل لدينا 15 حالة طارئة مكتوبة هنا |
Hier sind 50 Dollar fürs Essen, also reichlich... und 50 Dollar für Notfälle, plus 25 Dollar für Unvorhergesehenes. | Open Subtitles | في 50 دولار للأكل وطبعاً دا أكتر من اللي انت هتحتاجه و50 دولار تانية للطوارئ و25 دولار كمان لو الأمر اتطور |
Wir verschreiben diese Medikamente, wir legen Vorräte für Notfälle an, | TED | نحن نصف العقاقير، ونُخزن العقاقير من أجل الطوارىء |
Ich... wie soll ich zum Notfallchirurg ausgebildet werden, ohne NA, ohne Notfälle? | Open Subtitles | كيف يفترض بي التدرب لأصبح جرّاحة رضوح دون غرفة طوارئ. أو حالات رضوح؟ |
Vielleicht haben Sie ständig Notfälle. | Open Subtitles | ربما انت مثل اولاءك الرجال اللذين يختلقون الحالات الطارئة |
Du sagtest, die Implantate seien für medizinische Notfälle, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد قلت ان هذا الزرع يستخدم فقط للبيانات الطبية الطارئة, صحيح؟ |
Wir leiten alle Notfälle nach Lenox Hill um. | Open Subtitles | هذا يعني ان المشفى مغلقة نحن نقوم بتحويل كل الحالات الطارئة الى لينوكس هيل |
Erwachsene Frauen sind auf kleine Notfälle vorbereitet. | Open Subtitles | النساء الناضجات مستعداتٌ لحياة بها بعض حالات الطوارئ |
Also bitte, beschränkt eure Anrufe auf Notfälle. | Open Subtitles | كل مره تريدون كأس ماء، لذا من فضلكم حاول أن تحددو أتصالاتكم على الطوارئ فقط |
Mein einziger Kontakt zur Außenwelt war ein Satellitentelefon und das war nur für Notfälle. | Open Subtitles | كَان هاتف قمر صناعي وهو كَان فقط لحالات الطوارئ |
Das ist ein sehr spezielles Handy, aber es ist nur für Notfälle. | Open Subtitles | ،هذا هاتف مميز جدًا لكن يتم إستخدامة في الطواريء فقط لقد إستخدمناه في الحرب |
Polizisten haben Zugriff auf die GPS-Daten ihrer Partner, für Notfälle. | Open Subtitles | الشركاء في الوحدة يتشاركون أجهزة لتحديد المواقع بمُعداتهم حتى يتمكنوا من إيجاد بعضهم البعض في حالات الطواريء |
Mir hat jemand eine Nummer für Notfälle gegeben. | Open Subtitles | لدىّ رقم أعطاني إياه شخصاً ما ، في حالة الطواريء |
Da kommt man sehr schwer ran und ich habe es nur für Notfälle dabei. | Open Subtitles | هذا الجنون يصعب إيجاده، وقد أحضرتها تحسُّبًا لحالة طارئة. |
Über die Hälfte davon sind keine Notfälle, unterversichert, und gehören in eine Hausarztpraxis. | Open Subtitles | ،أكتر من نصفهم ليس في حالة طارئة ،تحت التأمين الطبي .وينتمون إلى عيادة طبية أولية |
Auf Notfälle vorbereitet zu sein ist hier also unmännlich? | Open Subtitles | هل الإستعداد للطوارئ ليس أمراً رجولياً هنا؟ |
Sie lässt ihre Handy-Nummer immer auflisten, für Notfälle. | Open Subtitles | دائما تترك هاتفها على القائمة من أجل الطوارىء |
Was? Ich habe mehrere Notfälle im Moment, also sag's mir einfach. | Open Subtitles | فلدي حالات طوارئ متعددة حالياً، لذلك عليك أن تخبرني |
Sie brachte einen Ausweis mit, sie markierte die korrekte Route... und sie brachte viel Geld für Notfälle mit. | Open Subtitles | احضرت هوية لائقة حددت الطريق الصحيح و احضرت مال للطوارىء |
Empfehlung: Die Vereinten Nationen sollen auch weiterhin innovative Mechanismen für Katastrophenhilfe schaffen, wie die Nutzung privater Risikoversicherungsmärkte, um außerordentliche Finanzmittel für Naturkatastrophen und andere Notfälle zu erschließen. | UN | توصية: ينبغي أن تواصل الأمم المتحدة إنشاء آليات مبتكرة للمساعدة في حالات الكوارث، من قبيل أسواق للتأمين على المخاطر الخاصة، كوسيلة لتوفير التمويل الطارئ للكوارث الطبيعية ولغيرها من الطوارئ. |