ويكيبيديا

    "nur ein einziges mal" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لمرة واحدة
        
    • مرة واحدة فقط
        
    • مرة فقط
        
    • مرةً واحدة
        
    Aber nur ein einziges Mal, bevor du stirbst, solltest du wirklich Krähe versuchen. Open Subtitles ولكن لمرة واحدة قبل أن تموت، عليك أن تجرب فعلاً مذاق الحُراس.
    Es wäre echt toll, hier einen Boss sehen zu können... der auch nur ein einziges Mal das Richtige tut! Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً رؤية الرئيس فى ذلك العمل يقوم بالامر الصحيح فقط لمرة واحدة
    nur ein einziges Mal... möchte ich dich... mit meinen eigenen Augen sehen. Open Subtitles دعنى أراك بعينى و لو لمرة واحدة
    Sei nur ein bisschen zu langsam, ein bisschen zu spät. nur ein einziges Mal. Open Subtitles إن كنت بطيئاً قليلاً أو متأخراً قليلاً، مرة واحدة فقط
    Weihnachten 1860. Es geschieht einmal, nur ein einziges Mal, und es ist weg. Open Subtitles لقد حدث الكريسماس فى عام 1860 ... مرة واحدة فقط ، وبعدها
    Ja, ich war in Cynuit. Ich war in Cynuit aber nur ein einziges Mal. Open Subtitles أجل، لقد كنت بـ(كينويت كنت بـ(كينويت) ذات مرة) مرة فقط
    Ich sage das nur ein einziges Mal. Open Subtitles أنصت إلي، سأقول هذا مرةً واحدة
    nur ein einziges Mal würde ich gerne in so ein Zelt gehen und feststellen, da ist ne Party. Open Subtitles لمرة واحدة فحسب ، أتمنى لو ... دخلت خيمة كهذه لأجد بداخلها حفلاً
    Dieses mal, nur ein einziges Mal, wird der Klient auf all das Getöse und den Trotz verzichten... und einfach die Fragen beim ersten Mal beantworten, wenn ich ihn frage. Open Subtitles "سيكون هناك وقت ولو لمرة واحدة" "العميل سيستغنى عن التهديد والتحدي" "وسيجيب ببساطة على السؤال" "من أول مرة أطرحه عليه"
    Ich möchte nur ein einziges Mal pünktlich von LaGuardia wegkommen. Open Subtitles (لمرة واحدة أود أن نخرج من (لاغوارديا في الوقت المحدد.
    Ich frage Sie nur ein einziges Mal: Open Subtitles ‫سأسألك لمرة واحدة فقط
    Hör mir zu, nur ein einziges Mal, Jim. Open Subtitles (استمع لي لمرة واحدة يا (جيم
    Wenn der Ärger macht, nur ein einziges Mal, dann bringe ich ihn um. Hast du verstanden? Open Subtitles إذا أخفق مرة واحدة، مرة واحدة فقط سوف يموت، هل تفمهني؟
    Aber wenn Sie auch nur ein einziges Mal Mist bauen, wird man Ihnen das Seil um den Hals knüpfen. Open Subtitles لكن لو فعلت أى شىء , فى أى مكان .... على طوال الطريق , مرة واحدة فقط ....
    Ich war nur ein einziges Mal mit ihr weg. Open Subtitles انتظري، لقد فعلناها مرة واحدة فقط
    nur ein einziges Mal. TED تقوم بذلك مرة واحدة فقط
    Er hat nur ein einziges Mal geschrieen. Open Subtitles لقد صرخ مرة واحدة فقط
    Sag nur ein einziges Mal "Bruder" zu mir. Open Subtitles ناديني بـ "أخي" مرة فقط
    Ich stell dir die Frage nur ein einziges Mal. Open Subtitles سأسألُك هذا السؤال مرةً واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد