| nur eine Geschichte, die der Alte erzählt, damit ihm jemand einen Drink spendiert. | Open Subtitles | أنها مجرد قصة هذا الرجل العجوز من أجل أن يحصل لنفسه على مشروبات مجانية |
| Also ich weiß nicht, wo du das gehört hast, aber das ist nur eine Geschichte. | Open Subtitles | إستمعى إلى, لا أعرف من أين عرفتى ذلك لكنها مجرد قصة |
| Aber ohne Beweis ist es nur eine Geschichte. | Open Subtitles | ولكن من دون دليل، فإنّها مُجرّد قصّة. |
| Aber es war nur eine Geschichte. | Open Subtitles | ولكنها كانت مُجرّد قصّة |
| Sie haben keine Beweise, keine Aufzeichnungen nichts mitgebracht nur eine Geschichte, die schwer zu glauben ist. | Open Subtitles | لقد أتيت لنا بدون دلائل أو تسجيل لا حقائق فقط قصة وضعت بشكل معتدل لنصدقها |
| Creak ist nicht nur eine Geschichte! | Open Subtitles | إنّ (جريك) ليس مجرد قصّة |
| Aber als wir ankamen, wurde klar, dass es nur eine Geschichte zu berichten gab. | TED | ولكن وحال وصولنا، كان واضحاً تداول قصة واحدة في المدينة. |
| John, du hast uns daran zweifeln lassen, ob du zurechnungsfähig bist oder nicht und es ist nur eine Geschichte? | Open Subtitles | جون, لقد جعلتنا نتساءل ما إن كنت مجنوناً أم لا والنهاية مجرد قصة |
| Pete, das ist nicht nur eine Geschichte über ein fehlendes Relikt. | Open Subtitles | بيت، هذه ليس مجرد قصة عن بقايا المفقودين. |
| Was, wenn das nur eine Geschichte ist, die sie uns erzählen, um zu verschleiern, dass sie sie getötet haben? | Open Subtitles | ماذا لو كانتْ تلك مجرد قصة يرووها لنا ليغطوا على حقيقة قتلهم إيّاها ؟ |
| Eine Anschuldigung ohne Beweis ist nur eine Geschichte und du hast keinen Beweis. | Open Subtitles | أتهام بلا دليل يعد مجرد قصة تحكى,وأنت لاتملك الدليل. |
| Ist das nur eine Geschichte aus Süd-Thailand? | TED | هل هذه مجرد قصة من جنوب تايلندا ؟ |
| Und wenn ich sage: "nur eine Geschichte", dann versuche ich nicht, meine Arbeit kleinzureden. | TED | وعندما أقول: "مجرد قصة," فأنا لا أحاول التقليل من شأن عملي. |
| Sie haben keine Beweise, keine Aufzeichnungen nichts mitgebracht nur eine Geschichte, die schwer zu glauben ist. | Open Subtitles | لقد أتيت لنا بدون دلائل أو تسجيل لا حقائق فقط قصة وضعت بشكل معتدل لنصدقها |
| Das ist alles, was es ist, Neal... nur eine Geschichte... | Open Subtitles | (هذا كل ما كانت يا (نيل فقط قصة |
| Nur eine, nur eine Geschichte, um sie alle einzufangen. | Open Subtitles | واحدة فقط، قصة واحدة للإمساك بهم جميعاً |
| Jetzt ist unsere nur eine Geschichte. | TED | هذه مجرّد قصة واحدة لدينا. |