"nur eine geschichte" - Traduction Allemand en Arabe

    • مجرد قصة
        
    • مُجرّد قصّة
        
    • فقط قصة
        
    • مجرد قصّة
        
    • قصة واحدة
        
    nur eine Geschichte, die der Alte erzählt, damit ihm jemand einen Drink spendiert. Open Subtitles أنها مجرد قصة هذا الرجل العجوز من أجل أن يحصل لنفسه على مشروبات مجانية
    Also ich weiß nicht, wo du das gehört hast, aber das ist nur eine Geschichte. Open Subtitles إستمعى إلى, لا أعرف من أين عرفتى ذلك لكنها مجرد قصة
    Aber ohne Beweis ist es nur eine Geschichte. Open Subtitles ولكن من دون دليل، فإنّها مُجرّد قصّة.
    Aber es war nur eine Geschichte. Open Subtitles ولكنها كانت مُجرّد قصّة
    Sie haben keine Beweise, keine Aufzeichnungen nichts mitgebracht nur eine Geschichte, die schwer zu glauben ist. Open Subtitles لقد أتيت لنا بدون دلائل أو تسجيل لا حقائق فقط قصة وضعت بشكل معتدل لنصدقها
    Creak ist nicht nur eine Geschichte! Open Subtitles إنّ (جريك) ليس مجرد قصّة
    Aber als wir ankamen, wurde klar, dass es nur eine Geschichte zu berichten gab. TED ولكن وحال وصولنا، كان واضحاً تداول قصة واحدة في المدينة.
    John, du hast uns daran zweifeln lassen, ob du zurechnungsfähig bist oder nicht und es ist nur eine Geschichte? Open Subtitles جون, لقد جعلتنا نتساءل ما إن كنت مجنوناً أم لا والنهاية مجرد قصة
    Pete, das ist nicht nur eine Geschichte über ein fehlendes Relikt. Open Subtitles بيت، هذه ليس مجرد قصة عن بقايا المفقودين.
    Was, wenn das nur eine Geschichte ist, die sie uns erzählen, um zu verschleiern, dass sie sie getötet haben? Open Subtitles ماذا لو كانتْ تلك مجرد قصة يرووها لنا ليغطوا على حقيقة قتلهم إيّاها ؟
    Eine Anschuldigung ohne Beweis ist nur eine Geschichte und du hast keinen Beweis. Open Subtitles أتهام بلا دليل يعد مجرد قصة تحكى,وأنت لاتملك الدليل.
    Ist das nur eine Geschichte aus Süd-Thailand? TED هل هذه مجرد قصة من جنوب تايلندا ؟
    Und wenn ich sage: "nur eine Geschichte", dann versuche ich nicht, meine Arbeit kleinzureden. TED وعندما أقول: "مجرد قصة," فأنا لا أحاول التقليل من شأن عملي.
    Sie haben keine Beweise, keine Aufzeichnungen nichts mitgebracht nur eine Geschichte, die schwer zu glauben ist. Open Subtitles لقد أتيت لنا بدون دلائل أو تسجيل لا حقائق فقط قصة وضعت بشكل معتدل لنصدقها
    Das ist alles, was es ist, Neal... nur eine Geschichte... Open Subtitles (هذا كل ما كانت يا (نيل فقط قصة
    Nur eine, nur eine Geschichte, um sie alle einzufangen. Open Subtitles واحدة فقط، قصة واحدة للإمساك بهم جميعاً
    Jetzt ist unsere nur eine Geschichte. TED هذه مجرّد قصة واحدة لدينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus