| nur eine Idee. Wir sagen, dass 2,8 das Maximum der Reederei sind. | Open Subtitles | إنّها مجرد فكرة نخبرهم أنّ الحد الأقصى لعرضنا هو 2.8 مليون |
| Schön. War nur eine Idee. Ich wollte dich nicht beunruhigen. | Open Subtitles | حسناً ، كانت مجرد فكرة لن أزعجكِ |
| Ich weiß es nicht, war nur eine Idee. Kann man ja mal überlegen. | Open Subtitles | لا إنها مجرد فكرة وحسب شيء لنفكر به |
| Ist in Ordnung. Es war nur eine Idee. | Open Subtitles | نعم , لا بأس بذلك لقد كانت مجرد فكرة |
| Das, was wir tun, GPS mit Musik verbinden, ist letztendlich nur eine Idee. | TED | لكن ما سوف نقوم به، أي دمج خاصية تحديد المكان بالموسيقى، هي حقاً فكرة واحدة و حسب. |
| Kein Labor. Es war nur... eine Idee die ich hatte. | Open Subtitles | لمْ يأتِ من مختبر, كان مجرد فكرة لدي |
| - Das war nur eine Idee. Sie ist blöd. - Ja. | Open Subtitles | انها مجرد فكرة كانت في داخلي ، فكرة غبية - نعم - |
| - nur eine Idee. - Wen muss ich jetzt anrufen? | Open Subtitles | ـ هذه مجرد فكرة ـ ما هو اتصالي التالي؟ |
| - nur eine Idee. | Open Subtitles | إنّها مجرد فكرة و حسب |
| - Okay. Es war nur eine Idee. | Open Subtitles | -حسناً لقد كانت مجرد فكرة |
| - Ich meine, es ist nur eine Idee. - Das ist verrückt. | Open Subtitles | -ما أعنيه، أنها مجرد فكرة |
| nur eine Idee. | Open Subtitles | مجرد فكرة. |
| War nur eine Idee. | Open Subtitles | كانت مجرد فكرة |
| War nur eine Idee. | Open Subtitles | إنها مجرد فكرة |
| (Applaus) Wenn ich Ihnen hier und heute nur eine Idee mitgeben darf, dann diese: Die natürliche Maschine ist keine Erfindung der Zukunft, sie ist genau hier, im Jahr 2016. | TED | (تصفيق) إذا كانت هناك فكرة واحدة أريد طرحها لكم، فهي أن الآلة الطبيعية ليست خيالا من المستقبل، بل هي هنا في 2016. |