ويكيبيديا

    "nur für den fall" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فقط في حالة
        
    • فقط في حال
        
    • فقط للإحتياط
        
    • في حالة حدوث
        
    • تحسباً للظروف
        
    • فقط للاحتياط
        
    • من باب الإحتياط
        
    • للإحتياط فحسب
        
    • للاحتياط فقط
        
    • فقط تحسباً
        
    • تحرزا
        
    • تحسبا فقط
        
    • تحسباً لأي
        
    • تحسباً للأمر
        
    • تحسبًا للظروف
        
    Jason sollte seinen Vater in der Nähe haben. Nur für den Fall. Open Subtitles جيسون يجب ان يكون مع ابية فقط في حالة حصل شيئ,حسنا
    Okay, aber Nur für den Fall, dass es mit dir und dem Banker nicht funktioniert, poste ich die neue und verbesserte Zoe Hart. Open Subtitles حسناً , لكل فقط في حالة ما لم تنجح الأمور بينكِ وبين موظف البنك أنا أرسل بروفيل زوي هارت الجديدة والمٌعدلة
    Nur für den Fall, dass es kalt ist, weil es drau... Open Subtitles حسنا فقط في حالة لو تجمد الطقس ، لإنه الخارج
    Essex zahlt Nur für den Fall, dass Betreuungskosten eingespart werden. TED إسيكس يدفع فقط في حال ان انها انقاذهم تكاليف الرعاية.
    Nur für den Fall, dass sie der Mut verlässt, falls sie sich retten will, wirft sie den Schlüssel ganz weit weg. Open Subtitles فقط في حالة فقدت الشجاعة فقط في حال أرادت أن تنقذ نفسها في اللحظة الأخيرة لقد رمت المفاتيح بعيداً حتى لا تصل إليها
    Ich habe mir gedacht, dass er vielleicht etwas vorhat, also habe ich das Telefon seiner Exfrau angezapft, Nur für den Fall. Open Subtitles توقعت ان يقوم بحركة ما لذا تصنت على هاتف الزوجة السابقة , فقط للإحتياط
    Verbrennen wir ihn. Nur für den Fall. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نحرقْ هذه فقط في حالة واحد
    Gut, halte dein Handy bereit, Nur für den Fall, dass was passiert. Open Subtitles حسنا، حسنا، تبقى الهاتف الخليوي الخاص بك المتاحة، فقط في حالة أي شيء يأتي.
    Wir haben das Sicherheitspersonal aufgestockt, Nur für den Fall, dass er so versucht das Land zu verlassen. Open Subtitles قمنا بتدعيم الأمن فقط في حالة لو حاول الفرار من هذه الناحية
    Sie hält dich hin, aber sie bindet sich nicht an dich, aber sie bewahrt dich auf, Nur für den Fall, wie eine alte Dose Chili in der Speisekammer. Open Subtitles هي تتلاعب بك ، وليست مرتبطة معك لكن تبقيك حولها فقط في حالة حدوث شيء مثل زجاجة صلصة حارة قديمة في المخزن
    Ich würde gern noch mal den Tresor untersuchen, Nur für den Fall. Open Subtitles أود أن أعيد فحص القبو فقط في حالة ما إذا
    Nur für den Fall, dass dies ein Selbstmord wird oder wir gefangen genommen werden und uns nie wiedersehen, wollte ich sagen: Open Subtitles فقط في حال لاقينا حتفنا أو أمسكوا بنا ولم نرَ بعضنا البعض أبداً.
    - Ich habe Taschentücher hier, Nur für den Fall, dass wir sie brauchen. Open Subtitles يا رفاق احضرت , مناديل واشياء فقط في حال حصلنا على بعض العاطفة
    Sie sollten wissen, ich habe einen Elektroschocker, Nur für den Fall. Open Subtitles اعلمي أنه لدي مسدس صاعق فقط في حال شارلوك بعث لي برسالة
    Nicht, dass du es nötig hättest, aber Nur für den Fall. Open Subtitles ليس وكأنك بحاجتها فقط للإحتياط
    - Echte Waffen sind uns nicht erlaubt. - Nur für den Fall eines Falles. Open Subtitles نحن لم نخول لاستعمال القوة القاتلة أريدك أن تسانديني في حالة حدوث شيء
    Ihr zwei geht zurück nach Hause, Nur für den Fall. Open Subtitles لنّ تتأذى، أنتما أثنان عودا إلى بيتكما، تحسباً للظروف.
    Nur für den Fall. Open Subtitles فقط للاحتياط
    Die sollten alle meine Nummern haben, Nur für den Fall. Open Subtitles حسناً، يجب أن يسجلوا جميع الأرقام من باب الإحتياط
    Aber wir finden einen Veranstaltungsort der auch einen Indoor-Bereich hat, Nur für den Fall. Open Subtitles لكننا سنجد مكاناً فيه قاعة داخليّة، للإحتياط فحسب.
    Wir setzen uns in die Nähe der Hintertür, Nur für den Fall. Open Subtitles لنجلس بقرب الباب الخلفي للاحتياط فقط
    Ich werde mir ein paar Hosen anziehen, Nur für den Fall. Open Subtitles حسناً، لكني سأذهب لأرتدي بنطالاً، فقط تحسباً
    Nur für den Fall, dass sie nicht wissen, was hier vor sich geht, weißt du. Open Subtitles تحرزا فقط إذا لم يكن على علم بمــا يحدث هنـا.
    Nur für den Fall. Open Subtitles تحسبا فقط
    Wir veränderten die Standards, Nur für den Fall. Open Subtitles نوّعنا الأساليب المعتادة، تحسباً لأي جديد
    Es ist möglich, dass er es nochmal versucht, also werde ich Nur für den Fall eine Streife draußen parken lassen. Open Subtitles من المحتمل أن يحاول مرة أخرى، ولذا سأترك سيارة دورية متوقفة أمام منزلك تحسباً للأمر.
    Nur für den Fall. Open Subtitles تحسبًا للظروف فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد