Jason sollte seinen Vater in der Nähe haben. Nur für den Fall. | Open Subtitles | جيسون يجب ان يكون مع ابية فقط في حالة حصل شيئ,حسنا |
Okay, aber Nur für den Fall, dass es mit dir und dem Banker nicht funktioniert, poste ich die neue und verbesserte Zoe Hart. | Open Subtitles | حسناً , لكل فقط في حالة ما لم تنجح الأمور بينكِ وبين موظف البنك أنا أرسل بروفيل زوي هارت الجديدة والمٌعدلة |
Nur für den Fall, dass es kalt ist, weil es drau... | Open Subtitles | حسنا فقط في حالة لو تجمد الطقس ، لإنه الخارج |
Essex zahlt Nur für den Fall, dass Betreuungskosten eingespart werden. | TED | إسيكس يدفع فقط في حال ان انها انقاذهم تكاليف الرعاية. |
Nur für den Fall, dass sie der Mut verlässt, falls sie sich retten will, wirft sie den Schlüssel ganz weit weg. | Open Subtitles | فقط في حالة فقدت الشجاعة فقط في حال أرادت أن تنقذ نفسها في اللحظة الأخيرة لقد رمت المفاتيح بعيداً حتى لا تصل إليها |
Ich habe mir gedacht, dass er vielleicht etwas vorhat, also habe ich das Telefon seiner Exfrau angezapft, Nur für den Fall. | Open Subtitles | توقعت ان يقوم بحركة ما لذا تصنت على هاتف الزوجة السابقة , فقط للإحتياط |
Verbrennen wir ihn. Nur für den Fall. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نحرقْ هذه فقط في حالة واحد |
Gut, halte dein Handy bereit, Nur für den Fall, dass was passiert. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، تبقى الهاتف الخليوي الخاص بك المتاحة، فقط في حالة أي شيء يأتي. |
Wir haben das Sicherheitspersonal aufgestockt, Nur für den Fall, dass er so versucht das Land zu verlassen. | Open Subtitles | قمنا بتدعيم الأمن فقط في حالة لو حاول الفرار من هذه الناحية |
Sie hält dich hin, aber sie bindet sich nicht an dich, aber sie bewahrt dich auf, Nur für den Fall, wie eine alte Dose Chili in der Speisekammer. | Open Subtitles | هي تتلاعب بك ، وليست مرتبطة معك لكن تبقيك حولها فقط في حالة حدوث شيء مثل زجاجة صلصة حارة قديمة في المخزن |
Ich würde gern noch mal den Tresor untersuchen, Nur für den Fall. | Open Subtitles | أود أن أعيد فحص القبو فقط في حالة ما إذا |
Nur für den Fall, dass dies ein Selbstmord wird oder wir gefangen genommen werden und uns nie wiedersehen, wollte ich sagen: | Open Subtitles | فقط في حال لاقينا حتفنا أو أمسكوا بنا ولم نرَ بعضنا البعض أبداً. |
- Ich habe Taschentücher hier, Nur für den Fall, dass wir sie brauchen. | Open Subtitles | يا رفاق احضرت , مناديل واشياء فقط في حال حصلنا على بعض العاطفة |
Sie sollten wissen, ich habe einen Elektroschocker, Nur für den Fall. | Open Subtitles | اعلمي أنه لدي مسدس صاعق فقط في حال شارلوك بعث لي برسالة |
Nicht, dass du es nötig hättest, aber Nur für den Fall. | Open Subtitles | ليس وكأنك بحاجتها فقط للإحتياط |
- Echte Waffen sind uns nicht erlaubt. - Nur für den Fall eines Falles. | Open Subtitles | نحن لم نخول لاستعمال القوة القاتلة أريدك أن تسانديني في حالة حدوث شيء |
Ihr zwei geht zurück nach Hause, Nur für den Fall. | Open Subtitles | لنّ تتأذى، أنتما أثنان عودا إلى بيتكما، تحسباً للظروف. |
Nur für den Fall. | Open Subtitles | فقط للاحتياط |
Die sollten alle meine Nummern haben, Nur für den Fall. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن يسجلوا جميع الأرقام من باب الإحتياط |
Aber wir finden einen Veranstaltungsort der auch einen Indoor-Bereich hat, Nur für den Fall. | Open Subtitles | لكننا سنجد مكاناً فيه قاعة داخليّة، للإحتياط فحسب. |
Wir setzen uns in die Nähe der Hintertür, Nur für den Fall. | Open Subtitles | لنجلس بقرب الباب الخلفي للاحتياط فقط |
Ich werde mir ein paar Hosen anziehen, Nur für den Fall. | Open Subtitles | حسناً، لكني سأذهب لأرتدي بنطالاً، فقط تحسباً |
Nur für den Fall, dass sie nicht wissen, was hier vor sich geht, weißt du. | Open Subtitles | تحرزا فقط إذا لم يكن على علم بمــا يحدث هنـا. |
Nur für den Fall. | Open Subtitles | تحسبا فقط |
Wir veränderten die Standards, Nur für den Fall. | Open Subtitles | نوّعنا الأساليب المعتادة، تحسباً لأي جديد |
Es ist möglich, dass er es nochmal versucht, also werde ich Nur für den Fall eine Streife draußen parken lassen. | Open Subtitles | من المحتمل أن يحاول مرة أخرى، ولذا سأترك سيارة دورية متوقفة أمام منزلك تحسباً للأمر. |
Nur für den Fall. | Open Subtitles | تحسبًا للظروف فحسب |