Du hast nur mit ihr geschlafen, das kann doch nicht so schlimm gewesen sein. | Open Subtitles | لقد نمت معها فقط , لا يمكن ان يكون الامير مخيف لهذه الدرجة |
Aber sie ist Anastasia, wirklich. Sie ist die Großherzogin. Sprechen Sie nur mit ihr. | Open Subtitles | لكنها فعلا أناستاشيا تكلمي معها فقط ، وستري |
Wahrscheinlich tanzt er nur mit ihr. | Open Subtitles | كلا، من المحتمل أنه يرقص معها فقط |
Ich wollte nur mit ihr reden Ich wollte nur mit ihr reden | Open Subtitles | أردتُ الكلام معها فحسب أردتُ الكلام معها فحسب |
Ich will nur mit ihr reden. | Open Subtitles | حسناً ، جيد أريد أن أتحدث معها فحسب |
- Oh nein, ich will nur mit ihr zusammenleben. | Open Subtitles | كلا . سأعيش معها فحسب |
- Ich will nur mit ihr reden. | Open Subtitles | أريد التحدث معها وحسب |
nur mit ihr essen gehen zu dürfen, war schon das größte Glück. | Open Subtitles | تناول العشاء معها فقط كان نعمة |
Da saß er nur mit ihr. | Open Subtitles | لأنه جلس معها فقط |
- Nein, nur mit ihr ausgehen. | Open Subtitles | -كلا يارجل, أخرج معها فقط |
- Nein, nur mit ihr ausgehen. | Open Subtitles | -كلا يارجل, أخرج معها فقط |
Ich wollte nur mit ihr reden | Open Subtitles | أردت أن أتكلم معها فحسب |
Er wollte doch nur mit ihr reden | Open Subtitles | لقد أراد الكلام معها فحسب |
Du triffst dich ja nur mit ihr. | Open Subtitles | تمضين وقتكِ معها فحسب |
Ich hab nur mit ihr geredet. Ich bin nicht lesbisch. | Open Subtitles | -وأنت شاذة، وكنت أتحدث معها فحسب |
Ich gehe nur mit ihr hin. | Open Subtitles | سأذهب معها فحسب |
Sie sollten nur mit ihr reden. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث معها وحسب. |