Nur so können wir den anderen helfen. | Open Subtitles | يجب أن نجدها إنها الطريقة الوحيدة لحماية الحديقة |
Nur so können wir den Streit beenden. | Open Subtitles | انظر ، إنها الطريقة الوحيدة لإنهاء العراك |
Nur so können wir den Dämon finden. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة . التي نستطيع فيها أن نجد المشعوذ |
Nur so können wir die unermesslichen Reichtümer, mit denen die Natur uns beschenkt, erhalten und an unsere Nachkommen weitergeben. | UN | فبذلك وحده يمكن الحفاظ على الثروات التي لا تقدر ولا تحصى التي توفرها لنا الطبيعة ونقلها إلى ذريتنا. |
Nur so können wir das durchziehen... wenn wir Dinge zusammen entscheiden. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لأنهاء هاذا إذا قررنا الأشياء معا |
Nur so können wir sehen, was wirklich passiert. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة لرؤية ما يحدث فعلا |
Nur so können wir den Krieg beenden, der Jahrhunderte andauern könnte. | Open Subtitles | إنها الوسيلة لإنهاء حرب أهلية قد تستمر لقرون |
Nur so können wir wieder ein normales Leben führen. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة كي نستعيد حياتنامجدداً،حياتناالطبيعية. |
Nur so können wir das Allgemeinwohl retten und | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لحماية الخير الأعظم وإنها السبيل الوحيد |
In die Lava! Nur so können wir sie aufhalten! | Open Subtitles | ألقي بهم في البركان . إنها الطريقة الوحيدة لقتلهم |
Nur so können Sie Ihren Namen wieder reinwaschen. Vertrauen Sie mir. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لكي تحافظ على سمعتك |
Nur so können wir gewinnen. | Open Subtitles | أتظنين أنني أريد فعل هذا؟ إنها الطريقة الوحيدة للربح |
Nur so können Sie das hier durchstehen. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لنتجاوز هذه المحنة |
Nur so können wir die unermesslichen Reichtümer, mit denen die Natur uns beschenkt, erhalten und an unsere Nachkommen weitergeben. | UN | فبذلك وحده يمكن الحفاظ على الثروات التي لا تقدر ولا تحصى التي توفرها لنا الطبيعة ونقلها إلى ذريتنا. |
Du musst zu mir stehen, Sherry. Nur so können wir Keith beschützen. | Open Subtitles | أحتاجك لكي تقفي معي, "شيري" هذه هي الطريقة الوحيدة لحماية "كيث" |
Nur so können sie eine Anpeilung vermeiden. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لتجنب حساب وتحديد إتجاه الإشاره بثبات |
Nur so können wir ihn dazu bringen, dass er verschwindet. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي ستجعلهُ يرحل |
Nur so können wir unbeobachtet sprechen. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة لنتحدّث بحرّية |
Er muss sich stellen. Nur so können wir ihn entlasten. | Open Subtitles | إنها الوسيلة الوحيدة، نستطيع حمايته |
Denn Nur so können wir unser Leben miteinander teilen. | Open Subtitles | لأنها الطريقة الوحيدة كي نحيا حياتنا معاً |