ويكيبيديا

    "nur weil sie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فقط لأنها
        
    • فقط لأنهم
        
    • لمجرد أنها
        
    • فقط لأنّها
        
    • لمجرد أنهم
        
    • ببساطة لأنهم
        
    • لمجرد انها
        
    • لمجرّد أنهم
        
    • فقط لأنك كنت
        
    • فقط لأنكم
        
    • فقط لأنكِ
        
    • بسبب أنها
        
    • كونهما
        
    nur weil sie streikte, hieß das nicht, dass sie leer ausgehen musste. Open Subtitles فقط لأنها كانت مضربة لم يكن يعني هذا أن تعيش دونه
    Nicht nur, weil sie so niedlich sind, sondern auch, weil sie ihre Gedanken und Absichten nicht vollständig ausdrücken können. TED ليس فقط لأنهم في غاية الجاذبية؛ بل لأنهم لا يستطيعون التعبير بشكل كامل عما يفكرون فيه وعن نواياهم.
    nur weil sie einen Titel trägt, ist sie nicht automatisch reich. Open Subtitles لمجرد أنها تحمل لقباً لا يعني هذا أنها ثرية
    Es ist kompliziert, nicht nur weil sie verheiratet ist und nicht nur, weil Sie institutionalisiert sind. Open Subtitles والأمر معقد، ليس فقط لأنّها متزوّجة وليس فقط لأنّكَ في طور المعالجة
    Soll ich mich diesen gierigen Bastarden beugen, nur weil sie wollen, was ich habe? Open Subtitles هل يجب أن أنصاع لأمر أولئك الأوغاد الطماعين لمجرد أنهم يريدون ما أملك؟
    Aber wir zerstörten die Freiheit unschuldiger Völker, und das nur, weil sie anders waren. Open Subtitles لَكنَّنا سَحقنَا الحريةَ حضاراتِ بريئةِ ببساطة لأنهم كَانوا مختلفون.
    Und nur weil sie einen anderen liebt, willst du sie vergessen? Nicht doch. Open Subtitles لذا لمجرد انها تحب شخصاً اخر يجب ان تنساها
    - Ich frage nur, weil sie sagte, sie macht eine Männerpause. Open Subtitles نعم أعني انا اسال فقط لأنها قالت بأنها توقفت عن
    Damit wird sie auch zum Besitz der Gemeinschaft und gilt als sehr wichtig, aber nur, weil sie schwanger ist. TED وأيضا تصبح ملكية خاصة للمجتمع، يهتمون بها فقط لأنها حامل.
    Aber eine gute Theorie gibt man nicht auf, nur weil sie nicht wahr ist. Open Subtitles ليس عليك أن تتخلى عن نظرية جيدة فقط لأنها غير صحيحة
    Ihres Geistes, Glaubens und ihrer Hoffnung beraubt zu werden, nur weil sie einer anderen Rasse, anderem Glauben angehören. Open Subtitles و يتم تجريدهم من روحهم و أملهم و إيمانهم فقط لأنهم من جنس آخر و عقيده أخرى
    Machen Sie nicht alles kaputt, nur weil sie was mit einer Zeugin hatten. Open Subtitles لا تخرب الموضوع فقط لأنهم عبثواَ مع الشهود
    Hören Sie, ich sage einfach, nur weil sie Sie anlog, heißt das nicht, dass sie Sie nicht wirklich geliebt hat. Open Subtitles إسمع لمجرد أنها كانت تكذب عليك، لا يعني أنها لم تحبكَ.
    nur weil sie hier ein Übernachtparkknöllchen bekam, heißt das nicht, sie habe die Nacht hier verbracht. Open Subtitles لمجرد أنها حصلت على مخالفة وقوف السياره بالليل لا يعني أنها قضت الليل هنا
    Sie ging dorthin, um den Hope-Diamanten zu finden. nur weil sie mit einem Stück Glas wieder herauskam, heißt das nicht, dass es kein Betrug war. Open Subtitles فقط لأنّها خرجت بكأس، لا يعني ذلك سقوط تهمة النصب
    nur weil sie Frauen waren? Open Subtitles فقط لأنّها امرأة؟
    Man kann nicht sagen, ob sie sich gemocht haben, nur weil sie glücklich aussehen. Open Subtitles إنك لا تعرف ما إذا كانوا يحبون بعضهم لمجرد أنهم يبدون سعداء بالصورة
    Verstehen wir, wie der Alltag eines Künstlers aussieht, oder glauben wir immer noch, dass Künstler, egal wie sehr sie kämpfen, glücklich sind, nur weil sie ihrer Passion folgen? TED هل ندرك ما يجري في الحياة اليومية لأحد الفنانين، أو هل لا زلنا نعتقد بأنه مهما كان الفنانون يعانون، فهم سعداء، ببساطة لأنهم يتبعون شغفهم؟
    Onkel Charlie hat gesagt mein Leben sollte nicht aufhören, nur weil sie nicht da ist. Open Subtitles عمي (شارلي) قال ان حياتي لايجب ان تتوقف لمجرد انها ليست موجودة
    Menschen ändern sich nicht, nur weil sie wünschten sie könnten es. Open Subtitles الناس لا يتغيّرون لمجرّد أنهم يتمنون ذلك
    nur weil sie im Sumpf waren, bedeutet das nicht unbedingt... Open Subtitles فقط لأنك كنت في المستنقع لا يعني بالضرورة
    nur weil sie mir Kuchen brachten, können Sie nicht einfach meine Arbeit durchwühlen. Open Subtitles فقط لأنكم أحضرت إلي فطيرة لا يعطيكم الحق بسرقة عملي
    nur weil sie Bulimie haben, heißt das nicht, dass alle verrückt sind. Open Subtitles فقط لأنكِ مصابة بالشره المرضي لا يعني أن بقيتنا فاسدين مثلك
    Sie sagt das alles nur, weil sie noch wütend auf mich ist. Open Subtitles إنها تقول كل هذا بسبب أنها لازالت غاضبة مني
    nur weil sie tot sind, bedeutet das nicht, dass du sie wiedersehen kannst. Open Subtitles كونهما ميّتين لا يعني أنّكِ لا يمكنكِ رؤيتهما مُجددًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد