ويكيبيديا

    "nutzen wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نحن نستخدم
        
    • لنستغل
        
    • نستعمل
        
    • سنستخدم
        
    • نستغل
        
    • نستخدمه
        
    Normalerweise nutzen wir das Internet, um Information zu organisieren, auszutauschen, herzustellen und zu konsumieren. TED نحن نستخدم الانترنت لانشاء وتبادل المعلومات، فيما بيننا.
    Keiner von uns hat einen Basketballkorb am Haus, also nutzen wir deinen. Open Subtitles لم يملك أي أحد منـا أطباقً في بيته، لذلك نحن نستخدم أطباقك.
    - Unterwegs, aber jetzt bin ich ja hier. nutzen wir die Zeit, bevor ich wieder weg bin, ja? Open Subtitles كنت مشغولاً، ولكنني هنا الآن لنستغل هذا قبل فوات الأوان
    nutzen wir die Zeit, einen Weg nach draußen zu finden, OK? Open Subtitles حسناً، لنستغل الوقت لنجد مخرجاً من هنا
    Wie nutzen wir unser Wissen, um uns vor fremden Gefahren zu schützen und dann um uns vor uns selbst zu schützen? TED كيف نستعمل معرفتنا لحماية أنفسنا من الأخطار الخارجية ومن ثم حماية أنفسنا من أنفسنا؟
    Normalerweise nutzen wir Laser und Argonstrahlen, aber wie sie im Augenblick sehen, werden wir nur die Inhalte dieses Tabletts benutzen. Open Subtitles في الحالة الطبيعية كنّا سنستخدم الليزر ومخثّرات الأرغون، لكن، كما ترون الآن، سنستخدم فقط
    Also nutzen wir die Zeit um unseren kleinen Freund hier auf einen Spaziergang mitzunehmen. Open Subtitles لذلك سوف نستغل هذا الوقت لنأخذ صديقنا هذا في تمشية ، صحيح ؟
    So etwas nutzen wir heute bei der Suche nach E.T., und auch die Elektronik ist viel besser geworden. TED هذا ما نستخدمه اليوم للبحث عن مخلوقات فضائية ، و اصبحت الالكترونيات افضل كثيرا ايضاً
    ", nutzen wir natürlich eine Abkürzung. TED نحن نستخدم نوعا من الاختزال.
    Also nutzen wir unsere Technologie... (Stargate-Alarm) Open Subtitles إذا هل نحن نستخدم تكنولوجيا ...... نحن نملكها بالفعل ) إنذار غريب(
    Aber nutzen wir das als Gelegenheit, um das Skript zu überdenken. Open Subtitles ولكن لنستغل الفرصة لإعادة قراءة النص
    Dann nutzen wir die Zeit, die wir haben. Open Subtitles لنستغل الوقت الذي لدينا
    Wie Sie wissen, nutzen wir PVC. Und wir ummanteln Kabel mit PVC, um diese zu isolieren. TED تعلمون أننا نستعمل البلاستيك. و نغمد الأسلاك بالبلاستيك من أجل عزلها.
    Genau gesagt, nutzen wir diese sechs Design-Leitsätze. Der wichtigste davon ist wahrscheinlich der zweite: Wir designen "mit", nicht "für" – daher, wenn wir humanitäres Design machen, geht es nicht mehr darum, für Kunden zu gestalten; TED بالتحديد، نستعمل ستة توجيهات للتصميم على الأرجح الأكثر أهمية هي الثانية: نحن نصمم مع، و ليس من أجل بهذا، عندما نقوم بتصميم مركز على الأعمال الإنسانية، ليس التصميم من أجل العميل بعد الآن:
    Jetzt benutzen wir diesen Chip. Und wozu nutzen wir ihn? TED نستعمل هذه الشريحة الآن.. ولكن لماذا؟
    Rob Grover: Reibung zwischen der Sonde und der Atmosphäre tritt auf und während wir fliegen, nutzen wir die Reibung um abzubremsen. TED يبدأ الاحتكاك بالتزايد على هيكل مركبة الهبوط و سنستخدم هذا الاحتكاك لمصلحتنا خلال الطيران في الغلاف الجوي و ذلك لتخفيض السرعة
    Aber in der Zwischenzeit nutzen wir die Informationen, die wir durch sie haben und jagen jeden, der auch nur in Erwägung gezogen hat, Pro-Liber8 zu sein, oder eine ablehnende Haltung gegenüber der Polizei besitzt. Open Subtitles و لكن في الوقت الراهن سنستخدم المعلومات التي أمدونا بها لكي نتعقب أي أحد و لو حتى يعتبر مؤيداً لحركة التحرير 8 أو لديه أجندة معادية للشرطة
    Das nutzen wir zu unserem Vorteil. Open Subtitles و سنستخدم هذا لمصلحتنا
    Er wurde heute erschossen und deshalb nutzen wir die Gelegenheit den visuellen Cortex auszutauschen. Open Subtitles لاشيء. لقد أطلق عليه النار اليوم ونحن نستغل الفرصة لإستبدال اللحاء البصري
    nutzen wir den Abend, einander etwas besser kennenzulernen. Open Subtitles دعينا نستغل الليلة لنعرف بعضنا البعض بشكل أفضل
    nutzen wir die Restzeit und genießen sie, solange wir noch können. Open Subtitles لماذا لا نستغل الساعات المتبقية لنا في الانغماس في الملذات بينما نزال نستطيع؟
    Und in Edinburgh nutzen wir Medizinstudenten als Versuchstier. TED وفي أدنبرة، الحيوان التجريبي الذي نستخدمه هو طالب الطب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد