Können Sie ein wenig genauer werden oder ist das Alles für meinen Dollar? | Open Subtitles | أيمكنك أن تكون أكثر دقة أم هذا هو كل ما يشتريه دولاري؟ |
Hast du eins da, oder ist das zu unterschichtmäßig für dich? | Open Subtitles | ألديك واحدة, أم أن هذا لا يليق بمقامك؟ بكل تأكيد. |
Kommen Sie um Walter zu sehen, oder ist das ein offizieller Besuch? Nein. | Open Subtitles | هل أتيتُ هنا لزيارة " والتر " أم أنها زيارة رسمية ؟ |
Sagst du das nur so, oder ist das etwas was du ernsthaft in Erwägung ziehst? | Open Subtitles | أهذا مجرّد كلام أم أنّ هذا شيء فكّرت به جدّياً؟ |
Sind Sie der Besitzer oder ist das ein geborgter Schlüssel? | Open Subtitles | هل أنت صاحب المفتاح أو هذا مفتاح مستعار؟ |
Also, haben Sie vor dem Zeugenschutzprogramm miteinander geschlafen oder ist das eine neue Beziehung? | Open Subtitles | لذا قولي لي ، هل كنتما تعاشران بعضكما قبلأمرحمايةالشهود، أو هذه علاقة جديدة ؟ |
Glauben Sie nicht, dass ich Leben rette? oder ist das verwerflich? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أنقذ أرواحاً أم أنه أمر سئ؟ |
Hast du jemanden zitiert oder ist das auf deinen Hintern tätowiert? | Open Subtitles | هل كنت تقتبس من أحدهم أم هذا موشوم على مؤخرتك؟ |
Sollten wir alle versuchen, in einem Pfirsich zu wohnen oder ist das merkwürdig? | Open Subtitles | أيجب أن نعيش جميعــا داخل شجرة خوخ ؟ أم هذا غريب ؟ |
Kann es das für jeden geben oder ist das nur etwas für Unternehmen und Filmproduzenten? | TED | هل يمكن أن تكون لكل شخص، أم هذا فقط للشركات ومنتجي الأفلام؟ |
oder ist das nur, wenn uns die Milch ausgeht? | Open Subtitles | أم أن هذا يحدث حين ينفذ منك اللبن فحسب ؟ |
Liegt es an mir oder ist das Essen schlecht? | Open Subtitles | أهذا شعوري وحدي أم أن هذا الطعام ليس شهياً؟ |
Sollte ich mich freuen oder ist das eher eine Strafe? | Open Subtitles | هل يجب أن أكون متحمس أم أن هذا نوع من العقاب ؟ |
Heißt das "Ja" oder ist das Gegenwehr? | Open Subtitles | أظن أن هذه أجل, أم أنها الطريقة التي تقاتلين بها؟ |
Glaubst du das wirklich, oder ist das nur Gelaber? | Open Subtitles | هل تظن ذلك فعلاً أم أنها طريقة لجذب الفتيات ؟ |
Halluziniere ich oder ist das ein wirklich hoher Pferdeschwanz? | Open Subtitles | هل أنا أهلوس؟ أم أنّ هذا ذيلَ حصانٍ عالٍ للغاية؟ |
Jetzt denkst du, ich stehe auf der Gehaltsliste des Gemeinderats oder ist das auch wieder nur ein Gefühl? | Open Subtitles | الآن أتظن أنّ أسمي بقائمة مُرتبات المجلّس، أم أنّ هذا مُجرّد حدسٌ كذلك؟ |
oder ist das etwas, was Nai und Du auch getan habt? | Open Subtitles | أو هذا شيء كنت أنت وناي تعودتم على فعله . ايضاً؟ |
Ist das die Schlaftablette, oder ist das meine Notfalltablette für den All, die dich töten wird? | Open Subtitles | أهذه حبوب النّوم، أو هذه حبوب الطّوارئ بالفضاء التي تقتلك؟ |
Muss sie das wirklich wissen oder ist das eines der Dinge, die sie lieber nicht wissen sollte? | Open Subtitles | أيجب حقاً أن تعلم؟ أم أنه احد تلك الأمور حيث عدم معرفتها أفضل؟ |
Sind Sie verrückt oder ist das hier bloß so eine Art Straßentheater? | Open Subtitles | لا أدري إذا كنت مجنونأً أو أن هذا عرضاً مسرحياً |
Lesen Sie die alle, oder ist das eine Belastungsprobe für den Tisch? | Open Subtitles | هل كل هذه متعلقة بالبحث أو أنه أختبار للضغط من أجل الطاولة |
Und übrigens, wenn Sie mir das Geld geben, benachrichtigen Sie das Finanzamt, oder ist das meine Pflicht? | Open Subtitles | اه، اه، أوه، أوه، وبالمناسبة، أم، اه، عندما كنت تعطيني المال، هل بإخطار مصلحة الضرائب، أو هو أن مسؤوليتي؟ |
Freuen Sie sich, mich zu sehen, oder ist das 'n Gewehr in lhrer Tasche? | Open Subtitles | كنت سعيدة لرؤيتي، و أم أن هذه البندقية في جيبك ؟ |
oder ist das nur ein reflexartiger Drang zur Autorität aus reinem Trotz heraus? | Open Subtitles | أم إنه مجرد دافع انعكاسي نحو السلطة ناتج من الدفاع؟ |
Ist es das, oder ist das nur eine Ausrede für dich, um mich zu etwas zu formen, das ich für dich sein soll? | Open Subtitles | هل هذا هو السبب؟ أم انه عذر لتحوليني لشخص اخر تريديني ان اكونه؟ |
"Spinn ich, oder ist das die entführte Lady?" | Open Subtitles | هل أنا مجنونة أم تلك هى السيدة المخطوفة؟ |
Tauschen Sydney und ich Betreuer oder ist das ein Spezialfall? | Open Subtitles | هل أنا وسيدنى سنترقى أم هذه مناسبه خاصه ؟ |