"oder ist das" - Traduction Allemand en Arabe

    • أم هذا
        
    • أم أن هذا
        
    • أم أنها
        
    • أم أنّ هذا
        
    • أو هذا
        
    • أو هذه
        
    • أم أنه
        
    • أو أن هذا
        
    • أو أنه
        
    • أو هو أن
        
    • أم أن هذه
        
    • أم إنه
        
    • أم انه
        
    • أم تلك
        
    • أم هذه
        
    Können Sie ein wenig genauer werden oder ist das Alles für meinen Dollar? Open Subtitles أيمكنك أن تكون أكثر دقة أم هذا هو كل ما يشتريه دولاري؟
    Hast du eins da, oder ist das zu unterschichtmäßig für dich? Open Subtitles ألديك واحدة, أم أن هذا لا يليق بمقامك؟ بكل تأكيد.
    Kommen Sie um Walter zu sehen, oder ist das ein offizieller Besuch? Nein. Open Subtitles هل أتيتُ هنا لزيارة " والتر " أم أنها زيارة رسمية ؟
    Sagst du das nur so, oder ist das etwas was du ernsthaft in Erwägung ziehst? Open Subtitles أهذا مجرّد كلام أم أنّ هذا شيء فكّرت به جدّياً؟
    Sind Sie der Besitzer oder ist das ein geborgter Schlüssel? Open Subtitles هل أنت صاحب المفتاح أو هذا مفتاح مستعار؟
    Also, haben Sie vor dem Zeugenschutzprogramm miteinander geschlafen oder ist das eine neue Beziehung? Open Subtitles لذا قولي لي ، هل كنتما تعاشران بعضكما قبلأمرحمايةالشهود، أو هذه علاقة جديدة ؟
    Glauben Sie nicht, dass ich Leben rette? oder ist das verwerflich? Open Subtitles أتظن أنني لا أنقذ أرواحاً أم أنه أمر سئ؟
    Hast du jemanden zitiert oder ist das auf deinen Hintern tätowiert? Open Subtitles هل كنت تقتبس من أحدهم أم هذا موشوم على مؤخرتك؟
    Sollten wir alle versuchen, in einem Pfirsich zu wohnen oder ist das merkwürdig? Open Subtitles أيجب أن نعيش جميعــا داخل شجرة خوخ ؟ أم هذا غريب ؟
    Kann es das für jeden geben oder ist das nur etwas für Unternehmen und Filmproduzenten? TED هل يمكن أن تكون لكل شخص، أم هذا فقط للشركات ومنتجي الأفلام؟
    oder ist das nur, wenn uns die Milch ausgeht? Open Subtitles أم أن هذا يحدث حين ينفذ منك اللبن فحسب ؟
    Liegt es an mir oder ist das Essen schlecht? Open Subtitles أهذا شعوري وحدي أم أن هذا الطعام ليس شهياً؟
    Sollte ich mich freuen oder ist das eher eine Strafe? Open Subtitles هل يجب أن أكون متحمس أم أن هذا نوع من العقاب ؟
    Heißt das "Ja" oder ist das Gegenwehr? Open Subtitles أظن أن هذه أجل, أم أنها الطريقة التي تقاتلين بها؟
    Glaubst du das wirklich, oder ist das nur Gelaber? Open Subtitles هل تظن ذلك فعلاً أم أنها طريقة لجذب الفتيات ؟
    Halluziniere ich oder ist das ein wirklich hoher Pferdeschwanz? Open Subtitles هل أنا أهلوس؟ أم أنّ هذا ذيلَ حصانٍ عالٍ للغاية؟
    Jetzt denkst du, ich stehe auf der Gehaltsliste des Gemeinderats oder ist das auch wieder nur ein Gefühl? Open Subtitles الآن أتظن أنّ أسمي بقائمة مُرتبات المجلّس، أم أنّ هذا مُجرّد حدسٌ كذلك؟
    oder ist das etwas, was Nai und Du auch getan habt? Open Subtitles أو هذا شيء كنت أنت وناي تعودتم على فعله . ايضاً؟
    Ist das die Schlaftablette, oder ist das meine Notfalltablette für den All, die dich töten wird? Open Subtitles أهذه حبوب النّوم، أو هذه حبوب الطّوارئ بالفضاء التي تقتلك؟
    Muss sie das wirklich wissen oder ist das eines der Dinge, die sie lieber nicht wissen sollte? Open Subtitles أيجب حقاً أن تعلم؟ أم أنه احد تلك الأمور حيث عدم معرفتها أفضل؟
    Sind Sie verrückt oder ist das hier bloß so eine Art Straßentheater? Open Subtitles لا أدري إذا كنت مجنونأً أو أن هذا عرضاً مسرحياً
    Lesen Sie die alle, oder ist das eine Belastungsprobe für den Tisch? Open Subtitles هل كل هذه متعلقة بالبحث أو أنه أختبار للضغط من أجل الطاولة
    Und übrigens, wenn Sie mir das Geld geben, benachrichtigen Sie das Finanzamt, oder ist das meine Pflicht? Open Subtitles اه، اه، أوه، أوه، وبالمناسبة، أم، اه، عندما كنت تعطيني المال، هل بإخطار مصلحة الضرائب، أو هو أن مسؤوليتي؟
    Freuen Sie sich, mich zu sehen, oder ist das 'n Gewehr in lhrer Tasche? Open Subtitles كنت سعيدة لرؤيتي، و أم أن هذه البندقية في جيبك ؟
    oder ist das nur ein reflexartiger Drang zur Autorität aus reinem Trotz heraus? Open Subtitles أم إنه مجرد دافع انعكاسي نحو السلطة ناتج من الدفاع؟
    Ist es das, oder ist das nur eine Ausrede für dich, um mich zu etwas zu formen, das ich für dich sein soll? Open Subtitles هل هذا هو السبب؟ أم انه عذر لتحوليني لشخص اخر تريديني ان اكونه؟
    "Spinn ich, oder ist das die entführte Lady?" Open Subtitles هل أنا مجنونة أم تلك هى السيدة المخطوفة؟
    Tauschen Sydney und ich Betreuer oder ist das ein Spezialfall? Open Subtitles هل أنا وسيدنى سنترقى أم هذه مناسبه خاصه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus