ويكيبيديا

    "oder sollte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أو يجب أن
        
    • أو ينبغي أن
        
    • أم يجب أن
        
    • او يجب ان
        
    • أم ينبغي أن
        
    • أو هل يجب أن
        
    • او يجب أن
        
    • أو ربما يجب أن
        
    • أو علي أن
        
    • أو عليّ أن
        
    • أم علي
        
    • أم عليّ أن
        
    • أم يجدر
        
    Immerhin ist Oder sollte Mord eine Kunst sein. Open Subtitles مع ذلك، القتل هو، أو يجب أن يكون، فَنّْ.
    Oder sollte ich sagen die "Frau des Jahres"? Open Subtitles أو يجب أن أقول امرأة العام، ألا وهو اللقب الذي منح لها
    Aber das ist nur der leichte Teil, Oder sollte es sein. TED لكن هذا ليس سوى الجزء السهل ، أو ينبغي أن يكون.
    Nicht wahr? Oder sollte ich sagen: Du hast ihn den ganzen Nachmittag gevögelt? Open Subtitles أم يجب أن أقول،طارحته الغرام طوال فترة الظهيرة ؟
    Oder sollte ich sagen: "Von was?" Open Subtitles او يجب ان اقول من اى شىء؟
    Oder sollte ich sagen: "Guten Abend"? Open Subtitles أم ينبغي أن أقول "مساء الخير"؟
    Oder sollte ich sagen, Je vous en prie. En francewas, "you're welcome." Open Subtitles أو هل يجب أن أقول "من فضلك" بالفرنسية تعني "على الرحب والسعة"
    ICICLE: Euer Schicksal liegt in meiner Hand. Oder sollte ich vielleicht lieber sagen, ich trage es auf meinem Kopf? Open Subtitles قدركم بيدي، أو يجب أن أقول، على رأسي
    Oder sollte ich es auf meine Art machen? Open Subtitles أو يجب أن أتعامل معهم بطريقتي؟
    Ist dies ein Abschied, Oder sollte ich anrufen Ursela wieder ein? Open Subtitles هل هذا الوداع أو يجب أن أتصل ب (أرسيلا) مُجدداً
    Also, Angela... Oder sollte ich sagen, Speedy Bandita? Open Subtitles اذا ، أنجيلا أو ينبغي أن أقول السرعة المحظورة ؟
    Aber erstmal haben wir ein neues Problem, Oder sollte ich sagen, ein weiteres neues Problem? Open Subtitles لكن حاليًا لدينا مشكلة جديدة، أو ينبغي أن أقول مشكلة جديدة أخرى؟
    Sollte ich Ihr vor Abstieg so sind wir von Angesicht zu Angesicht Oder sollte ich den Rücken hinunterklettern so sind wir Hintern zu Gesicht? Open Subtitles الآن، أود أن النزول الأمامي لذلك نحن وجها لوجه... ... أو ينبغي أن الصعود إلى أسفل ظهرك لذلك نحن بعقب لوجه؟
    Fifty-fifty bei dem Zaster? Oder sollte ich für meine Arbeit mehr bekommen? Open Subtitles هل نتقاسم المبلغ أم يجب أن آخذ أكثر قليلاّّ لأنني فعلت الأصعب ؟
    Oder sollte ich sagen, Inspektor Plodder und Constable Freshface? Open Subtitles أم يجب أن أقول "المتفش "بلودر" والشرطى "فريشفيس
    Oder sollte ich "Eure Majestät" sagen? Open Subtitles أم يجب أن أقول صاحب الجلالة ؟
    Oder sollte ich sagen "unser Haus"? Open Subtitles او يجب ان اقول بيتنا
    Oder sollte ich Kozmo sagen? Open Subtitles أم ينبغي أن أقول (كوزمو)؟
    Oder sollte ich sagen, fast alles? Open Subtitles أو هل يجب أن أقول, تقريبًا كل شيء؟
    Oder sollte ich sagen, spielen Hausboot? Open Subtitles او يجب أن أقول يلعبان لعبة بيت المركب ؟
    Oder sollte ich sagen, für den Rest des Lebens, - den ich Ihnen zugestehe. Open Subtitles أو ربما يجب أن أقول لبقية الحياه التى أسمح لك بها 000
    Oder sollte ich Geheimnisse sagen? Open Subtitles أو علي أن أقول أسرارك ؟
    Hat man mich nur auf die Probe gestellt? Oder sollte ich mir andere Partner suchen? Open Subtitles أكان ذلك مجرد إجراء تدقيق، أو عليّ أن أجد لي طريقاً آخر ؟
    - Bitte! - Leider kann ich nicht mehr sagen, Officer. Oder sollte ich Marshal sagen? Open Subtitles آسف أنني لم أفدك أكثر حضرة الضابط أم علي القول ماريشال أعطني 24 قطعة متبلة مما لديك
    Oder sollte ich "Mitbewohnerin" sagen? Open Subtitles أم عليّ أن أقول "رفيقتكِ في السكن"؟
    Ah, Glückwunsch, Oder sollte ich mein Beileid sagen? Open Subtitles تهانينا، أم يجدر بي قول: تعازينا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد