Vielleicht wäre es besser, wenn er ein oder zwei Tage ins Krankenhaus ginge. | Open Subtitles | ربما يكون من الأفضل أن نأخذه إلى المستشفى ليوم أو يومين |
Aber das geht bloß ein oder zwei Tage. | Open Subtitles | على الأرجح لن أستطيع توفير واحد لأكثر من يوم أو يومين |
Einen oder zwei Tage später, wirst du mich anflehen, den Koffer zu nehmen nur damit ich dir den Arm abschneide. | Open Subtitles | بعد ذلك بيوم أو يومين ستتراجاني لأخذ الحقيبة حتى اقطع لك يدك |
Ich muss eine volle Autopsie vornehmen, sollte nicht mehr als ein oder zwei Tage dauern. | Open Subtitles | حسناً، لاستكمال التشريح الكامل عليه لا يجب أن يستغرق أكثر من يوم أو يومان |
Einen oder zwei Tage, wenn die Bergleute helfen. | Open Subtitles | يوم أو يومان ، لو حصلنا على عمال المناجم لمساعدتنا |
Auf einen oder zwei Tage soll es nicht ankommen. | Open Subtitles | ولكن بنكك لايستطيع الانتظار. يوم او يومين. |
Gib mir ein oder zwei Tage um mich einzugewöhnen, dann darfst du rauf. | Open Subtitles | أعطني يوم أو إثنين الى حين أستقر بعدها يمكنني إستقبالك |
Ich mach es so, wie Sie vorschlagen und lasse das Ganze für einen oder zwei Tage ruhen. | Open Subtitles | سأفعل ما اقترحتوه علي ، و أتجاهل هذا الملف لمدة يوم أو يومين |
Folgendes. Ich hatte gehofft, ich könnte Ihnen bei diesem Fall über die Schulter schauen. Nur für ein oder zwei Tage. | Open Subtitles | إليك الأمر، كنتُ آمل أن أحقق معك في هذه القضيّة فحسب، ليوم واحد أو يومين. |
Ich weiß es nicht, ich muss einen oder zwei Tage meine Pille nicht genommen haben. | Open Subtitles | لا ادري، لابد انني لم آخذ الحبوب ليوم أو يومين |
Also, brauchst du noch immer einen oder zwei Tage frei? | Open Subtitles | والآن هل ما زلتي تريدين يوم أو يومين راحة؟ |
Das kann ein oder zwei Tage dauern, bis ich die richtigen Leute für die richtige Schicht finde. | Open Subtitles | قد يتطلبُ منيّ ذلك يوم أو يومين لكيّ يكونَ الرفاق المناسبين بالمناوبة المناسبة. |
Wenn er einen oder zwei Tage bleiben könnte, bis es ihm besser geht. | Open Subtitles | وإن كان بوسعه البقاء هنا ليوم أو يومين أعرف أنه سيتحسن |
Sie werden für jede Abteilung ein oder zwei Tage brauchen. | Open Subtitles | سوف يقضون يوما أو يومين في كل قسم |
Vielleicht willst du die Fahrt... auf ein oder zwei Tage ausdehnen. | Open Subtitles | قد تفكر بإطالة الرحلة ليوم أو يومين |
Auf dich hört er. Dürfte ich diese Mauern ein oder zwei Tage verlassen. | Open Subtitles | يجب أن يسمع، إذا تركتني أخرج ليوم أو يومين... |
- Ich will aber nicht nach Hong Kong. - Nur für ein oder zwei Tage. | Open Subtitles | "لا أريد الذهاب الى "هونج كونج - أنها فقط ليوم أو يومان - |
Gib mir ein oder zwei Tage, um es zu bearbeiten, okay? | Open Subtitles | أعطني يوم أو يومان لأقوم بالأمر، ماشي؟ |
Ich wusste nicht, ob das einen oder zwei Tage bedeutet. | Open Subtitles | ولا أعرف لو معنى ذلك .يومًا أو يومان |
Wir müssen es ein oder zwei Tage in Ruhe lassen. | Open Subtitles | ما زال لدي يوم او يومين ربما يمكنني جعله ابيض |
Dann, ein oder zwei Tage später, kommt Lana wieder nach Hause. | Open Subtitles | ومن ثم، بعد يوم أو إثنين عادت (لانا) من جولتها |
Ein oder zwei Tage für Albert ihn einzulullen, ein Tag, um ihm eine Falle zu stellen, einen weiteren für den Überzeuger bevor ... | Open Subtitles | تحتاج ليوم أو اثنين لتحكم قبضتك عليه و يوم للتحضير للإيقاع به و يوم آخر لإقناعه قبل أن |
Ja, Sie brauchen nur noch ein oder zwei Tage. Dreimal? Wunderbar! | Open Subtitles | خلال يوم او يومان اخرين ثلاث مرات أنت محظوظ، |