| Du weißt offenbar nicht dass Felicia Hemans als eine der besten Dichterinnen Englands gilt. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تعرفين السيدة فيليسيا هيمانز تعتبر واحدة من اهم شعراء اللغه الانجليزية |
| Ich kann keine Informationen weitergeben ohne das Passwort, das Sie offenbar nicht kennen. | Open Subtitles | لا أستطيع إعطاء أيّ معلومات بدون كلمة السر، والذي من الواضح أنك لا تعرفها. |
| Und wir können auch nicht einfach losziehen und ihn umbringen, weil er offenbar nicht draufgeht. | Open Subtitles | لا يبدو أنّ بوسعنا أنّ نذهب و نقتله لأنّ من الجليّ أنّه لا يموت |
| offenbar nicht. Du solltest es untersuchen lassen. | Open Subtitles | من الواضح لا أتعرفوا يجب أن تنظروا لهذا |
| offenbar nicht gut genug, weil er nicht dort war und niemand wusste, wo er war | Open Subtitles | على ما يبدو ليس هذا بكاف لأنه لم يكن هناك |
| Nein, Ma'am. offenbar nicht. | Open Subtitles | لا يا سيدتي على ما يبدو لا يوجد شئ |
| Er hat offenbar nicht von der Beerdigung erzählt. | Open Subtitles | واضح أنه لم يُخبركِ عن الجنازة |
| Sie, äh, verstehen offenbar nicht die Beziehung von ChemXtech mit den Truppen, Detective. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تفهم علاقة كيمإكستيك مع القوات أيها المحقق |
| Captain, Sie sehen offenbar nicht, was wir hier unten sehen. | Open Subtitles | إسمع، كابتن أنت... من الواضح أنك لا ترى ما نراه هنا |
| Captain, Sie sehen offenbar nicht, was wir hier unten sehen. | Open Subtitles | إسمع، كابتن أنت... من الواضح أنك لا ترى ما نراه هنا |
| Das schockiert und überrascht Sie offenbar nicht. | Open Subtitles | لا يبدو عليكِ الذهول أو التعجب من كل هذا؟ |
| Wir haben drei Leute, die letzte Nacht hineinkamen, die offenbar nicht in dem Gebäude arbeiten, die niemand identifizieren kann. | Open Subtitles | حصلنا على ثلاثة أشخاص ممن قدم ليلة أمس والذين لا يبدو أنهم يعملون في المبنى، والذي لا يمكن تحديد هوية أحد منهم |
| offenbar nicht. Ich habe Sie um Breitbandantibiotika gebeten. | Open Subtitles | لا يبدو طلبت مضادات حيوية شاملة |
| - offenbar nicht. - Hallo, Richter Corwin. | Open Subtitles | " من الواضح لا ، مرحباً أيها القاضي " كوروين |
| Nein! Das kann ich offenbar nicht! | Open Subtitles | لا من الواضح لا يمكنني |
| - offenbar nicht. - Was ist passiert? | Open Subtitles | من الواضح لا - ماذا حدث؟ |
| Aber offenbar nicht durch einen Zombie. | Open Subtitles | ولكن على ما يبدو ليس في غيبوبة. |
| - Es passt einfach. - Für Troy offenbar nicht. | Open Subtitles | يبدو الأمر أكثر منطقية - (و على ما يبدو ليس مع (تروي - |
| - offenbar nicht für Kevin. | Open Subtitles | على ما يبدو ليس بالنسبة لـ(كيفين) |
| Dachte, du brauchst Hilfe. offenbar nicht. | Open Subtitles | على ما يبدو لا يبدو انها اهتمت بهم |
| offenbar nicht. | Open Subtitles | على ما يبدو لا. |
| Er hatte offenbar nicht Theologie studiert, so wie sein Vater. | Open Subtitles | كلُّ ما علمته أنه لم يدرس علم "اللاهوت" مثل أبيه |