"offenbar nicht" - Translation from German to Arabic

    • الواضح أنك لا
        
    • لا يبدو
        
    • من الواضح لا
        
    • على ما يبدو ليس
        
    • على ما يبدو لا
        
    • أنه لم
        
    Du weißt offenbar nicht dass Felicia Hemans als eine der besten Dichterinnen Englands gilt. Open Subtitles من الواضح أنك لا تعرفين السيدة فيليسيا هيمانز تعتبر واحدة من اهم شعراء اللغه الانجليزية
    Ich kann keine Informationen weitergeben ohne das Passwort, das Sie offenbar nicht kennen. Open Subtitles لا أستطيع إعطاء أيّ معلومات بدون كلمة السر، والذي من الواضح أنك لا تعرفها.
    Und wir können auch nicht einfach losziehen und ihn umbringen, weil er offenbar nicht draufgeht. Open Subtitles لا يبدو أنّ بوسعنا أنّ نذهب و نقتله لأنّ من الجليّ أنّه لا يموت
    offenbar nicht. Du solltest es untersuchen lassen. Open Subtitles من الواضح لا أتعرفوا يجب أن تنظروا لهذا
    offenbar nicht gut genug, weil er nicht dort war und niemand wusste, wo er war Open Subtitles على ما يبدو ليس هذا بكاف لأنه لم يكن هناك
    Nein, Ma'am. offenbar nicht. Open Subtitles لا يا سيدتي على ما يبدو لا يوجد شئ
    Er hat offenbar nicht von der Beerdigung erzählt. Open Subtitles واضح أنه لم يُخبركِ عن الجنازة
    Sie, äh, verstehen offenbar nicht die Beziehung von ChemXtech mit den Truppen, Detective. Open Subtitles من الواضح أنك لا تفهم علاقة كيمإكستيك مع القوات أيها المحقق
    Captain, Sie sehen offenbar nicht, was wir hier unten sehen. Open Subtitles إسمع، كابتن أنت... من الواضح أنك لا ترى ما نراه هنا
    Captain, Sie sehen offenbar nicht, was wir hier unten sehen. Open Subtitles إسمع، كابتن أنت... من الواضح أنك لا ترى ما نراه هنا
    Das schockiert und überrascht Sie offenbar nicht. Open Subtitles لا يبدو عليكِ الذهول أو التعجب من كل هذا؟
    Wir haben drei Leute, die letzte Nacht hineinkamen, die offenbar nicht in dem Gebäude arbeiten, die niemand identifizieren kann. Open Subtitles حصلنا على ثلاثة أشخاص ممن قدم ليلة أمس والذين لا يبدو أنهم يعملون في المبنى، والذي لا يمكن تحديد هوية أحد منهم
    offenbar nicht. Ich habe Sie um Breitbandantibiotika gebeten. Open Subtitles لا يبدو طلبت مضادات حيوية شاملة
    - offenbar nicht. - Hallo, Richter Corwin. Open Subtitles " من الواضح لا ، مرحباً أيها القاضي " كوروين
    Nein! Das kann ich offenbar nicht! Open Subtitles لا من الواضح لا يمكنني
    - offenbar nicht. - Was ist passiert? Open Subtitles من الواضح لا - ماذا حدث؟
    Aber offenbar nicht durch einen Zombie. Open Subtitles ولكن على ما يبدو ليس في غيبوبة.
    - Es passt einfach. - Für Troy offenbar nicht. Open Subtitles يبدو الأمر أكثر منطقية - (و على ما يبدو ليس مع (تروي -
    - offenbar nicht für Kevin. Open Subtitles على ما يبدو ليس بالنسبة لـ(كيفين)
    Dachte, du brauchst Hilfe. offenbar nicht. Open Subtitles على ما يبدو لا يبدو انها اهتمت بهم
    offenbar nicht. Open Subtitles على ما يبدو لا.
    Er hatte offenbar nicht Theologie studiert, so wie sein Vater. Open Subtitles كلُّ ما علمته أنه لم يدرس علم "اللاهوت" مثل أبيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more