Wie oft habe ich euch Mädchen gesagt... | Open Subtitles | يافتيات كم مرّة عليّ إخباركم... ؟ |
Wie oft habe ich dir das schon gesagt Megan, Essen ist nicht dein Freund? | Open Subtitles | كم مرّة عليّ أنّ أخبركِ ، يا (ميجان)، الطعام ليس صديقكِ؟ |
Wie oft habe ich dir gesagt, du sollst die Flaschen nicht anrühren! | Open Subtitles | كم عدد المرات التي حذرتك منها ان لا تلوث زجاجاتي ؟ |
Wie oft habe ich dir schon gesagt, dass es eine spezielle Ablage für Geschäftsleitungs-Sachen gibt. | Open Subtitles | كم مرة أخبرتك بأن هناك مكان مخصص لحفظ الملفات من الشركة |
Wie oft habe ich dich gebeten, die Gäste nicht mit diesem Lärm zu verärgern? | Open Subtitles | كم مرة طلبت منك عدم إزعاج الضيوف بهذه الضوضاء؟ حوالي آربعة آلاف |
Wie oft habe ich dich gebeten den Deckel wieder auf das Erdnussbutterglas zu schrauben? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك أن تضع الغطاء في مكانه لعلبة زبدة الفول السوداني؟ |
Wie oft habe ich dir über die Jahre aus der Patsche geholfen, Mann? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي كفلتك فيها كل هذه السنوات يا رجل ؟ |
Wie oft habe ich dir schon gesagt, dass du nicht so reden sollst? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي قلت لك عدم استخدام هذه اللغة؟ |
Wie oft habe ich das als Dämon gehört? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي سمعت فيها هذا وأنا شيطانة ؟ |
Wie oft habe ich dir gesagt... dass du den Müll nicht einfach so hier draußen anhäufen sollst? | Open Subtitles | كم مرة أخبرتك ان لا تراكم النفايات بالخارج كهذا؟ |
Wie oft habe ich dich vor diesen Wutausbrüchen und Launen gewarnt? | Open Subtitles | كم مرة أخبرتك ألا تتصرف هكذا ؟ |
Wie oft habe ich schon gesagt, dass Sie hier nicht parken dürfen? | Open Subtitles | لا أعلم كم مرة أخبرتك عن الوقوف هنا |
Mama, wie oft habe ich dich gebeten, nicht einfach reinzuplatzen? | Open Subtitles | أماه، كم مرة طلبت منك ألا تقتحمي الغرفة؟ |
Wie oft habe ich dich gefragt, ob du mich heiraten willst? | Open Subtitles | كم مرة طلبت منك الزواج مني؟ |
Mama, wie oft habe ich dich schon gebeten, mich... | Open Subtitles | ... أمي ، كم مرة طلبت منك ان تنادي |
Wie oft habe ich dir schon gesagt, die Gabel kommt links neben den Teller, das Messer... | Open Subtitles | كم مرة قلت لك, الشوكة الى اليسار .. والسكين الى .. |
Wie oft habe ich dir verboten, ans Telefon zu gehen? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك ألا تردي على الهاتف وأنا بالخارج؟ |
Wie oft habe ich dir gesagt, dass du von den Klippen wegbleiben sollst. | Open Subtitles | كم مرة قلت لك أن تبقى بعيدا عن هذه المنحدرات. |