ويكيبيديا

    "ohne uns" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بدوننا
        
    • دوننا
        
    • لا يريدوننا
        
    Es scheint so, als ob das Leben mit oder ohne uns weitergehen wird. TED فكما يبدو .. معنا أو بدوننا فالحياة مستمرة
    Er sollte ohne uns gehen. Der Dolch ist verschwunden. Open Subtitles لقد أردته أن يذهب بدوننا لقد اختفى الخنجر
    Wie kommen Sie da drüben ohne uns zurecht? Open Subtitles هل تتدبر أمورك هناك بدوننا ؟ هل كل شىء على ما يرام , أليس كذلك ؟
    Es gibt hier genügend Leute, die auch gut ohne uns zurechtkommen. Open Subtitles ثمة الكثر من الناس هنا الذين يستطيعون المقاومة من دوننا
    Ich dachte nur, meiner Mom würde es schwerer fallen ohne uns. Open Subtitles فكرت فقط في أن الأمر سيكون صعباً عليها من دوننا
    - Ihr geht nicht ohne uns! - Dann nehmt eure LKWs und kommt. Open Subtitles لن تعبروا بدوننا إذن , إحضر شاحناتك وتعال خلفنا
    Er bekommt ohne uns keinen Titelkampf. Open Subtitles لن يحصل على اللقب بدوننا ، لا يمكنه ذلك..
    Ihr Amerdans sollt nicht meinen, ihr könnt ohne uns Spass haben. Open Subtitles لا نريدكم يا أخوة أن تفكروا أنكم تستطيعوا أن تحصلوا على هذه المتعه بدوننا.
    ohne uns würden die immer noch Maultierscheiße schaufeln. Open Subtitles أعني أنه بدوننا كان هؤلاء سيقومون بأعمال حقيرة
    Der andere will es ohne uns schaffen. Open Subtitles ذاك الشخص يعتقد أنه يمكنه أن يبحر بطريق العودة بدوننا
    Der wäre ohne uns erledigt. Open Subtitles لن يحتمل أكثر من دقيقتين في الشارع بدوننا.
    Start um 19.50 Uhr, mit oder ohne uns. Open Subtitles الاطلاق عند الساعة 7: 50 بنا أو بدوننا. عُلم؟
    Eine Katastrophe. Sie fahren ohne uns und planen die Hochzeit. Open Subtitles أنها كارثة.سيذهبون بدوننا وخططوا للزفاف بالكامل.
    Ich meine, ohne uns wäre es immer noch in deinem Kopf, Alter. Open Subtitles اعنى.. انه بدوننا لم يكن بامكانه تنفيذ الفكره
    Wir gehen bis nach Kalifornien mit dir, aber wenn du in dieses Camp ziehst, wirst du das ohne uns tun müssen. Open Subtitles سنذهب إلى أي مكان معك، لكن إذا دخلت ذلك المعسكر، فسوف تدخل هناك بدوننا.
    ohne uns können sie nicht gewinnen, aber Sie wollen uns hier auch nicht haben. Open Subtitles لا يمكنهم الفوز بالحرب بدوننا ولكنهم لا يريدوننا هنا
    Wissen Sie nicht, wo Sie ohne uns wären, ohne den Schutz der alten Vereinigten Staaten? Open Subtitles هل تعلمون اين ستكونون دوننا الولايات المتحده الامريكيه التى تحميكم
    Wir können ein Auge auf den Wagen haben, die fahren schon nicht ohne uns weg. Open Subtitles نستطيع ان نجعل اعيننا على السيارة لن يغادروا من دوننا.
    CHLOE: Zu stolz, sich einzugestehen, dass die Welt ohne uns weiterlebte. Open Subtitles التكبر على مواجهة أن العالم مضى بحياته دوننا
    Es ist kalt da draußen, ohne uns. Oder? Open Subtitles الطقس بارد في الخارج من دوننا اليس كذلك ؟
    Wenn wir nicht rechtzeitig beim U-Boot sind, fahrt ohne uns. Open Subtitles وإن لم نتمكن من الحضور في الميعاد غادرو من دوننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد