Als herauskam, dass ich ein Kind von ihm erwartete, verurteilte Moloc meinen Geliebten zum Tode und opferte unser Kind vor meinen Augen. | Open Subtitles | عندما إكتشف أني كنت أحمل ولده مولّك , حكم عليه بالموت ثم ضحى بإبنتنا أمام عيني |
- Ich weiß. - Du hast immer gesagt, dein Vater opferte seine Familie, um auf jede verrückte Sache aufzupassen, die die Darlings wollten. | Open Subtitles | أنت تقول دائما أن والدك ضحى بعائلتة ليهتم بكل التفاصيل التي يريدها الـ دارلينق |
So wie Gott seinen eingeborenen Sohn opferte um uns alle zu retten. | Open Subtitles | مثل تضحية الله بإبنه "هذا قولهم ولا دخل للمترجم بأي شئ" لإنقاذنا جميعاً |
Mrs. D. opferte Toby für Charles. | Open Subtitles | السيدة ديلورانتس ضحت ب توبي من اجل تشارلز |
Am Ende opferte sie sich für die Sache, für die Hexen, für dich. | Open Subtitles | وفي النهاية... ضحّت بنفسها في سبيل القضيّة، من أجل الساحرات ولأجلك. |
Er opferte seine eigene Tochter, weil er wusste, dieser Tag würde kommen. | Open Subtitles | ضحّى بيل مولدر ببنته الوحيدة لأن عرف هذا اليوم يصل. |
Der Prinz opferte sein Leben für das Mädchen, das er liebte. | Open Subtitles | الأمير ضحى بحياته من أجل الفتاة التي أحبها |
Es gab Schwierigkeiten und er opferte sich, um die Mission zu retten. | Open Subtitles | تورطنا بمشكلة، وبعدها ضحى بنفسه لإنقاذ المهمة، |
Er liebte die Poesie so sehr, dass er Rom einem Lied opferte. | Open Subtitles | "لأنه كان قوياً مثل " جوبيتر لقد أحب الشعر جداً لدرجة أنه قد ضحى بروما من أجل أغنية |
Denn er liebte sein Land so sehr... dass er sein einziges, aufrührerisches Kind opferte. | Open Subtitles | لانه احب بلاده ضحى بابنته الوحيدة |
Sein Vater opferte sein Leben... für mich. | Open Subtitles | والده ضحى بحياته في سبيل إنقاذيّ. |
Er trainierte uns, opferte sich für uns auf, und einige von uns würden heute nicht mehr leben, wenn er nicht wäre, wir sind es ihm schuldig, herauszufinden, was dort passiert ist. | Open Subtitles | درّبنا، ضحى من أجلنا، وأكثر من واحد منّا ما كان ليكون حيّاً اليوم لولاه... لذا ندين له بمعرفة ما حصل له هناك. |
Sie wissen, was Joss opferte, um diesen Mann auf ihre Art zu stellen. | Open Subtitles | أنت تعلم مقدار تضحية (جوس) كي تقضي على هذا الرجل بشروطها |
Deshalb ließ Speed Force mich nicht Wallys Platz einnehmen, weshalb Jay sich opferte, um das zu tun. | Open Subtitles | لهذا السبب لم تسمح لي قوة السرعة بحل محل (والي) وسبب تضحية (جاي) لفعلها لكي أنهي هذا |
"Er opferte alles"? | Open Subtitles | قدم أعظم تضحية |
Holly blieb, um uns Zeit zu verschaffen. Sie opferte sich für uns, für mich. | Open Subtitles | "هولي" بقيت لتمنحنا وقتاً لقد ضحت بنفسها من أجلنا |
Sie opferte alles, woran sie glaubt, für Sie. | Open Subtitles | لقد ضحت بكل شيءٍ إعتقدته من أجل |
Sie opferte ihre Augen, um das zweite Gesicht wiederzuerlangen. | Open Subtitles | لقد ضحت بعيناها لتسترد البصيرة. |
Sie opferte alles, und du warfst sie einfach weg. | Open Subtitles | ضحّت بكل شيء، وأنتَ قمت بنبذها. |
Veronica opferte sich für Balthazar, indem sie Morganas Seele in ihren eigenen Körper zog. | Open Subtitles | ضحّت (فيرونيكا) بنفسها من أجل(بالتازار)، بأسر روح (مرجانه)، داخل جسدها. |
Er opferte sich, aber... ich konnte ihm nicht helfen. | Open Subtitles | لقد ضحّى بحياته من أجلي، لكنني عجزت عن مساعدته. |