ويكيبيديا

    "ordentlich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لائق
        
    • منظمة
        
    • مرتب
        
    • نظيفاً
        
    • بشكل صحيح
        
    • ومرتباً
        
    • كما ينبغي
        
    • انيق
        
    • بشكل لطيف
        
    • بشكل مناسب
        
    • منظم
        
    • مرتبة
        
    • ومنظّم
        
    • مطوية
        
    Wenn ich euch nur ordentlich gefüttert hätte, hätte ich niemals dorthin gemusst. Open Subtitles إنْ أطعمتكم بشكل لائق لم أكن لأذهب أبداً إلى هناك.
    Ich bin sehr ordentlich, ich bügele sogar meine Socken... Open Subtitles إنني منظمة جداً، حتى إنني أقوم بكي جواربي وأقود شركائي بالمنزل للجنون
    Nein, nicht alles passt so ordentlich in das Paradigma, aber das heißt nicht, dass nicht doch etwas auf den höchstmöglichen Ebenen vor sich geht. TED لا ، ليس كل مرتب بشكل مناسب في النموذج، ولكن هذا لا يعني أن ليس هناك شيئا ما يجري على أعلى المستويات الممكنة.
    Dass du richtig ordentlich bist, gut gekleidet, dass du kaum trinkst, du nimmst keine Drogen. Open Subtitles لقد كنت نظيفاً حقاً. ثيابك كانت نظيفة. وانت بالكاد تشرب، الخمر ولا تتعاطى المخدرات
    mit diesen Rechnern zu arbeiten, muss ich sicherstellen, dass sie alle ordentlich funktionieren. TED العمل مع هذه الآلات الحاسبة، أحتاج لأن أتأكد من أنها تعمل جميعاً بشكل صحيح.
    Achtet darauf, dass alles schön ordentlich ist. Open Subtitles احرصوا على أن يكون كل شيء جميلاً ومرتباً
    Coulter hat das hier seit 20 Jahren nicht ordentlich bewirtschaftet. Open Subtitles "كولتر" لم يزرع هذهِ كما ينبغي منذ عشرين عاماً
    Ihr Vater wurde uns als sehr ordentlich beschrieben. Open Subtitles لقد وصفوا والدك لنا على انه انيق جدا
    Wenn ihr auf dem Spielplatz ordentlich spielt, dann bekommt ihr nachher Eis, ja? Open Subtitles لو لعبتما بشكل لطيف على الملعب، إذن ربّما بعد ذلك ستنالان البوظة، نعم؟
    Ich meine, ich hoffe dass wir mit diesem digitalen Medium der Kunst gerecht werden, und sie ordentlich online repräsentieren. TED أقصد، أتوسم في هذه الوسيلة الرقمية أن تعيد الإعتبار لأعمالهم وتعرضها بشكل مناسب على الأنترنيت.
    Also entschied ich, ihm zu helfen und brachte Ordnung hinein, indem ich die Klötze ordentlich übereinander stapelte. TED لذلك قررت أن أعطيه بعض الدعم وأوجدت شيءً من النظام بأن وضعت المربعات بشكل منظم فوق بعضها البعض
    Jeder sitzt heute Morgen sehr ordentlich da TED الجميع جالسون بطريقة مرتبة جدًا هنا اليوم
    Wenn Sie bitte kurz mit mir kommen würden und es identifizieren könnten, damit wir es ordentlich verstauen können. Open Subtitles نريد منك أن ترافقنا إلى الخلف وأن تتعرف عليه بنفسك حتى يمكننا ترتيبه بشكل لائق
    "Ist hier denn niemand, der Mut hat," "mein Kind zurückzuholen, damit ich es ordentlich begraben kann?" Open Subtitles أما من أحد شجاع يستطيع أسترجاع طفلتي لكي أقوم بدفنها بشكل لائق ؟
    Wenn ich sterbe, sorge dafür, dass ich ordentlich beerdigt werde. Open Subtitles ،إذا مُتّ في أيّ وقت قريباً .أحرصي على أنّ يدفنونيّ بشكل لائق ـ أجل؟
    Dass du ordentlich bist, war wirklich kein Scherz. Open Subtitles حسناً، لم تكوني تمزحين عندما قلتِ من أنكِ منظمة
    Ich meine, sie ist sehr ordentlich. Open Subtitles إنني لا أقوم باغتيابها إنني فقط أشير إلى أنها منظمة جداً
    Ok, ich bin verantwortungsbewusst und ordentlich. Open Subtitles موافقة ,ها أنا مسئولة أنا منظمة
    Ja, aber wenn es bei einem Mann zu Hause zu ordentlich und... zu sauber aussieht, weißt du, dann ist er entweder verheiratet oder schwul. Open Subtitles نعم لكن اذا كان منزل الرجل مرتب ونظيف جدا كما تعلمين فهو متزوج او شاذ
    Sie soll sehen, dass alles ordentlich und sauber ist. Open Subtitles أنا لا أريد أي محادثات جانبية أريدها أن ترى كل شيء مرتب ونظيف.
    - Ich muss die Wohnung sauber und ordentlich halten. Open Subtitles يجب أن أحافظ على هذا المكان نظيفاً وفي حالة ممتازة
    Der Butcher ist sauber, ordentlich und manche würden sagen zwanghaft. Open Subtitles والسفّاح نظيف ومنظّم... وقد يقول البعض أنّه مصاب بالوسواس القهري
    Und alle seine Sachen lagen ordentlich in seinem Spind. Open Subtitles و رغم هذا كانت كل أشيائه معلقة بأناقة في خزانة ملابسه و مطوية بعناية في خزانته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد