Alles organischer unzersetzter Mist. | Open Subtitles | كله عبارة عن طعام عضوي غير معالج بالمبيدات |
Das Gehirn ist ein Computer, Doktor. Es ist ein organischer Computer. | Open Subtitles | العقل عبارة عن حاسوب يا دكتور، حاسوب عضوي. |
Aber man sieht auch hier diese Art organischer Verschmelzung von mehreren Bauelementen, um etwas Ganzes zu entwerfen, was sich in kleinere Teile aufgliedert, aber auf eine unglaublich organische Weise. | TED | ولكن مرة اخرى ، يمكنك أن ترى هذا ، نوع ما ، الإنصهار العضوي عناصر بناء متعددة لجعل شيء كلّي ، ولكن يتقسم إلى أجزاء أصغر ، ولكن على نحو عضوي رائع. |
Es ist ein eigenartiges Paradoxon: Je robotisierter unser Verkehrsnetz, desto organischer und lebendiger fühlen sich die Verkehrsströme an. | TED | وبسبب مفارقة غريبة، وكلما أصبحت شبكة حركة المرور ذاتية على مجال أوسع، كلما أصبحت حركتها حيوية ومحاكية للأسس العضوية. |
Er hat am MIT ein Studium organischer Chemie abgeschlossen und Zeit bei den Mudschaheddin in Afghanistan verbracht. | Open Subtitles | انه حاصل على شهادة في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا الكيمياء العضوية الانتهاء والوقت مع المجاهدين قضى في أفغانستان. |
Bei der Erarbeitung eines weltweiten Vertrags mit dem Ziel, die Verwendung bestimmter beständiger organischer Schadstoffe einzuschränken und schließlich ganz einzustellen, wurden ebenfalls Fortschritte erzielt. | UN | 186 - كما أحرز تقدم نحو إيجاد معاهدة عالمية للحد من استخدام بعض الملوثات العضوية الثابتة، والقضاء على ذلك الاستخدام. |
Es ist viel organischer. Es ist viel nuancierter. | TED | إنها أكثر عضوية بكثير. وأكثر دقة بكثير. |
Wir müssen erkennen, dass das Aufblühen von Menschen kein mechanischer Prozess ist. Es ist ein organischer Prozess. | TED | علينا أن ندرك أن ازدهار الإنسانية ليس عملية ميكانيكية، بل عملية عضوية. |
Aber dessen organischer Ursprung entstand nicht auf dem Planeten. | Open Subtitles | لكن هذه المتحجرات لم تكن أي شيء عضوي يرجع للكوكب... أوه، لا |
Womit ich sagen will, dass es nicht komplett mechanisch war, dass es... eine Art,... eine Art organischer Schnittstelle braucht? | Open Subtitles | أي أنّه ليس آلياً بالكامل، يحتاج... لوسيط عضوي. |
Sie sollten mittlerweile wissen, Agent Lattimer, das Warehouse ist organischer... | Open Subtitles | -بالتأكيد تعلم الآن يا عميل (لاتمير ).. -أن المستودع عضوي أكثر من هيكلك المتوسط |
Ich weiß nicht, wie gut Sie sich in organischer Chemie auskennen. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف الكيمياء العضوية |
Hier ist ein Bild von Rosalind. Sie ist wirklich, wissen Sie, auf einer Seite ist sie eine Chemikerin. Aber eigentlich hätte sie ausgebildet werden müssen -- sie hatte keine Ahnung von organischer Chemie oder von Quantum-Chemie. | TED | وهذه صورة لروزاليند. كانت فعلاً، كما تعلمون، كانت من ناحية عالمة كيمياء، لكن كان قد تم تدريبها ... لم تكن تعرف أي من الكيمياء العضوية أو الكيمياء الكمّية. |
Luthor Corp über die größte Sammlung organischer Materialien der Welt. | Open Subtitles | لدى (لوثركورب) أكبر مجموعة من المواد العضوية على الكوكب. |
Auf irgendeiner Art organischer Masse. | Open Subtitles | نوعا من الكتلة العضوية |
Eine Art Rückstand organischer Partikel. | Open Subtitles | إنها نوع من البقايا العضوية |
Theoretisch kann jeder organischer Stoff in Mineralien verwandelt werden,... durch Imprägnierung durch ein Silikat, wie Quarz. | Open Subtitles | حسنا، من الناحية النظرية، أي مادة عضوية يُمْكِنُها أَنْ تتحوّلَ إلى معدنِ من خلال الإشباعِها بالسيليكات، مثل الكوارتز. |
Der Einsatz toxischer organischer Substanzen an Menschen. | Open Subtitles | عومل عضوية سامة تستعمل على البشر. |