"organischer" - Translation from German to Arabic

    • عضوي
        
    • العضوية
        
    • عضوية
        
    Alles organischer unzersetzter Mist. Open Subtitles كله عبارة عن طعام عضوي غير معالج بالمبيدات
    Das Gehirn ist ein Computer, Doktor. Es ist ein organischer Computer. Open Subtitles العقل عبارة عن حاسوب يا دكتور، حاسوب عضوي.
    Aber man sieht auch hier diese Art organischer Verschmelzung von mehreren Bauelementen, um etwas Ganzes zu entwerfen, was sich in kleinere Teile aufgliedert, aber auf eine unglaublich organische Weise. TED ولكن مرة اخرى ، يمكنك أن ترى هذا ، نوع ما ، الإنصهار العضوي عناصر بناء متعددة لجعل شيء كلّي ، ولكن يتقسم إلى أجزاء أصغر ، ولكن على نحو عضوي رائع.
    Es ist ein eigenartiges Paradoxon: Je robotisierter unser Verkehrsnetz, desto organischer und lebendiger fühlen sich die Verkehrsströme an. TED وبسبب مفارقة غريبة، وكلما أصبحت شبكة حركة المرور ذاتية على مجال أوسع، كلما أصبحت حركتها حيوية ومحاكية للأسس العضوية.
    Er hat am MIT ein Studium organischer Chemie abgeschlossen und Zeit bei den Mudschaheddin in Afghanistan verbracht. Open Subtitles انه حاصل على شهادة في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا الكيمياء العضوية الانتهاء والوقت مع المجاهدين قضى في أفغانستان.
    Bei der Erarbeitung eines weltweiten Vertrags mit dem Ziel, die Verwendung bestimmter beständiger organischer Schadstoffe einzuschränken und schließlich ganz einzustellen, wurden ebenfalls Fortschritte erzielt. UN 186 - كما أحرز تقدم نحو إيجاد معاهدة عالمية للحد من استخدام بعض الملوثات العضوية الثابتة، والقضاء على ذلك الاستخدام.
    Es ist viel organischer. Es ist viel nuancierter. TED إنها أكثر عضوية بكثير. وأكثر دقة بكثير.
    Wir müssen erkennen, dass das Aufblühen von Menschen kein mechanischer Prozess ist. Es ist ein organischer Prozess. TED علينا أن ندرك أن ازدهار الإنسانية ليس عملية ميكانيكية، بل عملية عضوية.
    Aber dessen organischer Ursprung entstand nicht auf dem Planeten. Open Subtitles لكن هذه المتحجرات لم تكن أي شيء عضوي يرجع للكوكب... أوه، لا
    Womit ich sagen will, dass es nicht komplett mechanisch war, dass es... eine Art,... eine Art organischer Schnittstelle braucht? Open Subtitles أي أنّه ليس آلياً بالكامل، يحتاج... لوسيط عضوي.
    Sie sollten mittlerweile wissen, Agent Lattimer, das Warehouse ist organischer... Open Subtitles -بالتأكيد تعلم الآن يا عميل (لاتمير ).. -أن المستودع عضوي أكثر من هيكلك المتوسط
    Ich weiß nicht, wie gut Sie sich in organischer Chemie auskennen. Open Subtitles انا لا اعرف كيف الكيمياء العضوية
    Hier ist ein Bild von Rosalind. Sie ist wirklich, wissen Sie, auf einer Seite ist sie eine Chemikerin. Aber eigentlich hätte sie ausgebildet werden müssen -- sie hatte keine Ahnung von organischer Chemie oder von Quantum-Chemie. TED وهذه صورة لروزاليند. كانت فعلاً، كما تعلمون، كانت من ناحية عالمة كيمياء، لكن كان قد تم تدريبها ... لم تكن تعرف أي من الكيمياء العضوية أو الكيمياء الكمّية.
    Luthor Corp über die größte Sammlung organischer Materialien der Welt. Open Subtitles لدى (لوثركورب) أكبر مجموعة من المواد العضوية على الكوكب.
    Auf irgendeiner Art organischer Masse. Open Subtitles نوعا من الكتلة العضوية
    Eine Art Rückstand organischer Partikel. Open Subtitles إنها نوع من البقايا العضوية
    Theoretisch kann jeder organischer Stoff in Mineralien verwandelt werden,... durch Imprägnierung durch ein Silikat, wie Quarz. Open Subtitles حسنا، من الناحية النظرية، أي مادة عضوية يُمْكِنُها أَنْ تتحوّلَ إلى معدنِ من خلال الإشباعِها بالسيليكات، مثل الكوارتز.
    Der Einsatz toxischer organischer Substanzen an Menschen. Open Subtitles عومل عضوية سامة تستعمل على البشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more