ويكيبيديا

    "passierschein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تصريح
        
    • تمريرة
        
    • تصريحك
        
    • عبور
        
    Hier sind die Einweisungspapiere und ein Passierschein. Open Subtitles هذة الأوراق الخاصة بالإيداع لكى توقعها وها هو تصريح الزيارة
    Er hatte einen Passierschein. Open Subtitles لديه تصريح.. هذا كل ما أعرفه على أي حال..
    An sich ist Medical wie eine Festung, aber du hast ja einen Passierschein. Open Subtitles عادةً، المشفى كالقلعة، لكن أنتِ، مازال لديكِ تصريح مجاني للدخول
    Nach Czerniaków kommen sie ohne Passierschein nicht durch. Open Subtitles أنت لن تحصل هناك دون تمريرة.
    Einen Passierschein für die Frau. Open Subtitles ولكن تمريرة للسيدة ، بسرعة!
    - Bitte um den Passierschein. Open Subtitles هل لى برؤية تصريحك سيدي ؟ نعم
    Das ist ein Passierschein für das Schlosstor. Open Subtitles . هذا تصريح عبور من باب القلعة
    Das Gesetz ist der Passierschein für ein Leben auf der Erde. Open Subtitles القانون هو تصريح الحياة فى هذا العالم
    Nun, wenn du hier nicht zu Mittag isst, wo ist dann dein Passierschein? Open Subtitles إن يكن وقت غداءك فأين تصريح خروجك ؟
    Er brauchte einen Passierschein für eine Freundin. Open Subtitles لقد احتاج تصريح نقطة تفتيش لصديقة.
    Daraus wird nichts. Ohne Passierschein kommt keiner dahin. Open Subtitles كلا، لن تذهب لا أحد يذهب بدون تصريح
    - Hast du einen Passierschein? Open Subtitles هل لديك تصريح للندن القديمه؟
    - Ich habe einen Passierschein. Open Subtitles - لدي تمريرة...
    - Ihren Passierschein! Open Subtitles تصريحك ؟
    -Wo ist euer Passierschein? Open Subtitles أين تصريحك ؟
    Yo, Mr. Prez, ich bräuchte einen Passierschein für die Toilette. Open Subtitles سيد (بريز) أريد بطاقة عبور للذهاب إلى المرحاض
    Conner wollte nur einen Passierschein? Open Subtitles إذن كل ما أحتاجه (كونر) هو تصريح عبور نقطة تفتيش؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد