ويكيبيديا

    "patrouille" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • دورية
        
    • الدورية
        
    • دوريه
        
    • دوريّة
        
    • بدورية
        
    • بدوريات
        
    • الدوريات
        
    • الدوريه
        
    • الدوريّة
        
    • دوريات
        
    • دوريته
        
    • بافي
        
    • بالدوريات
        
    • الخرقه
        
    O`Neill, es kommt noch eine Patrouille. Wir sollten hier sofort weg. Open Subtitles . أونيل دورية أخرى قادمة يجب علينا أن نغادر حالاً
    Wir waren auf Patrouille in irakisch kontrolliertem Gebiet, um die Stärke des Feindes auszuloten. Open Subtitles كنا فى دورية روتينية فى الأراضى الواقعة تحت سيطرة العراق تقدير قوة الفرقة
    "Wir waren auf Patrouille in irakisch kontrolliertem Gebiet, um die Stärke des Feindes auszuloten." Open Subtitles كنا فى دورية روتينية فى الأراضى الواقعة تحت سيطرة العراق تقدير قوة الفرقة
    Schaut nur, was der Patrouille passierte die hier her kam. Tod, alle davon. Open Subtitles انظر إلى ما حدث إلى الدورية التي أتت إلى هنا موتى,الكثير منهم
    Vor etwa einem Jahr ließ ich eine deutschen Patrouille frei um ihre Verwundeten ins Krankenhaus zu bringen. Open Subtitles منذ عام قمت باعطاء دوريه المانيه تصريح لتوصيل الجرحي منهم الي المستشفى
    Geräusche im Wald. Vielleicht eine Patrouille. Wir sind zu lang geblieben. Open Subtitles هناك أصوات في الغابة، قد تكون دوريّة بقينا هنا وقتاً طويلاً
    Also, für diese Todesfälle bist du und die Heiligenschein- Patrouille nicht verantwortlich? Open Subtitles مهلاً، إذاً أنت و دورية السماء لستم من وراء تلك الجرائم؟
    Matthew und William waren vor einigen Tagen auf Patrouille und wurden seither nicht mehr gesehen. Open Subtitles ماثيو و ويليام خرجا في دورية حراسة من أيام قليلة ولم يرهم أحد بعدها
    Dieser Highlander, der mit einer Patrouille Rotröcke aneinander geraten war, war nur der jüngste. Open Subtitles هذا أحد سكان المرتفعات واجه دورية للجيش البريطاني لم يكن سوى أحدث قتيل
    Bei Tagesanbruch stießen wir auf eine FARC Patrouille, ganz schön schrecklich. TED ثم تصادمنا مع دورية من القوات المسلحة الثورية الكولمبية عند بزوغ الفجر، كان شيئ مروع
    Wir packen zusammen und verschwinden, bevor eine deutsche Patrouille kommt. Open Subtitles نحضر معداتنا ونرحل من هنا قبل أن تأتى دورية المانية
    Das war eine Patrouille auf der Spur einer Gruppe Fremder. Open Subtitles كانت دورية حراسة فى إثر زُمرة من الغرباء
    Eine Patrouille sucht nach ihnen. Open Subtitles أرسلت دورية للعثور عليهم انهم لم يعودوا حتى الآن
    Eine Patrouille zum Westen der Insel. Open Subtitles ميجور اريد دورية حراسة عند الجانب الشرقي من الجزيرة دوريتين حاصر سيدي, هندريكس
    Sie waren der einzige, der in jener Nacht tatsächlich auf Patrouille waren. Open Subtitles كنت الرجل الوحيد من كان فعلًا بتلك الدورية في الليلة المشهودة
    Na, die beiden netten Burschen aus Ihrer Patrouille, die dann umgekommen sind. Open Subtitles مافل وليمبك الرجلان اللذان فقدا فى الدورية
    Die Patrouille wurde von einer russischen Einheit überfallen. Open Subtitles الدورية أخذت بواسطة قوات روسية محمولة جواً
    Sieben Tage bis zum Ruhestand und zur Patrouille degradiert. Open Subtitles سبعة ايام حتى التقاعد وانزل الى شرطى دوريه
    Bei Sonnenuntergang feuern wir in die Luft. Schick zwei auf Patrouille. Open Subtitles لدى المغيب، سنطلق رصاصة في الهواء لنستفز خروج اثنين منهم في دوريّة تمشيط.
    Wie so oft... auf Patrouille und dann nach Hause. Open Subtitles أنت تفعلين هذا كثيراً القيام بدورية و الإستراحة
    Wir fliegen Patrouille mit Unterstützung der Jägerwachposten vom Basisschiff. Open Subtitles سنطير بدوريات رابتور مع مُعدات ثقيلة من المركبات الأم
    Eine mexikanische Patrouille am Strand würde auffallen. Open Subtitles بمجموعة من الدوريات المكسيكيـة سيراقبـون أى شىء واضح حـول الشاطىء.
    Sie verbinden seine Wunden, später übergeben Sie ihn der Patrouille, und im Gefängnis wird er dann sterben. Open Subtitles باقول اننا نجبر ساقه ونسلمه الى الدوريه كده و الا كده هيموت فى السجن
    Er sagte, er würde meine Patrouille mit dir übernehmen. Open Subtitles قال إنّه سيحلّ محلّي في الدوريّة الخارجية معك.
    Da das nur eine Patrouille war, heißt das, dass sie nicht wissen, wo wir sind. Open Subtitles .. ارسال دوريات بدل من السفينة الام يدل علي انهم لايعلمون حتي اننا هنا
    (und der neun Überlebenden der Patrouille.) Open Subtitles وتسعة من الناجين من أفراد دوريته..
    Buffy hat angerufen. Sie geht vom Zauberladen aus direkt auf Patrouille. Open Subtitles لقد اتصلت بافي تقول أنها ستذهب مباشرة من متجر السحر لعمل دورية
    Jedenfalls war er mit Südvietnamesen immer auf Patrouille. Open Subtitles نعم،لذا على أى حال هو كان يعمل بالدوريات
    Das blaue Tuch ist ein Zeichen für die nächste Patrouille. Open Subtitles الخرقه الزرقاء هى علامه لدورياتنا المحليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد