Nach 30 Jahren Verseuchung durch DDT und anderen Pestiziden ist Louisianas brauner Pelikan vom Aussterben bedroht. | Open Subtitles | "بعد 30 عاما من التلوث بمبيد "دي دي تي والمبيدات الاخري "اصبح "البجع" البني في "لويزيانا علي وشك الانقراض |
Darauf hinweisen, dass der Pelikan in 4 Jahren hier sein sollte, wenn man alles in Betracht zieht." | Open Subtitles | و اخبره ايضا ان قضية "البجع" ستصل خلال اربع سنوات بالوضع في الاعتبار عوامل اخري |
Es funktioniert sicherlich für die Gruppe, und dieser Pelikan scheint den Dreh raus zu haben. | Open Subtitles | هي طريقة ناجحة للقطيع، ويبدو أن هذه البجعة بدأت تعرف الشغلة |
Dieser Pelikan wollte auch gern ins Fernsehen. | Open Subtitles | أعرف .هذه البجعة تريد المشاركة بالأحداث |
Herr Pelikan kann diese Schönheit jetzt in die Kapelle bringen. | Open Subtitles | الآن السيد بيليكان يمكنه أخذ الجميلة إلى المصلى |
Sie können sie mitnehmen, Herr Pelikan. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذها بعيداً ، سيد بيليكان. |
Ein kryptischer Hinweis, wie ein "sauberer Pelikan"? | Open Subtitles | فكرة غامضة، "مثل البجع المرتّب"؟ يصبحوا في حالة من الفكاهة |
Dieser junge Pelikan hat viel zu lernen ... und nicht lange Zeit, das zu tun. | Open Subtitles | هذا البجع الشاب بقيَ له الكثير لتعلّمه... ولم يبقَ وقتاً طويلاً لذلك.. |
Galileo hat es bewiesen. Er ist mein Pelikan. | Open Subtitles | جاليليو) أثبت هذا) إنه ذكر البجع الخاص بي |
Vielleicht sieht man einen Pelikan. | Open Subtitles | وربما رؤية البجع |
Der Pelikan wird zum Helden. | Open Subtitles | البجع" اصبح اهمها" |
Na, das nenne ich einen temperamentvollen Pelikan. | Open Subtitles | ! تلك البجعة مشاكسة |
Pelikan oder der Portier, Vrana. | Open Subtitles | بيليكان. أو البواب , فرانا |