In einer perfekten Welt ist das möglicherweise verrückt. | Open Subtitles | هو جنون في العالم المثالي أي عالم بدون معاطف وستر |
Euch täglich in der perfekten Welt zu sehen, die Er für euch geschaffen hat, war eine ständige Erinnerung: | Open Subtitles | رؤيتك للناس علي هذا الحال العالم المثالي خلق لك رسالة تذكير ثابتة |
Und da bist du, heil und lebendig, in dieser perfekten Welt,... ..und du kennst mich nicht einmal. | Open Subtitles | وهنا أنت حيّ وآمن في هذا العالم المثالي وأنت لا تعرفني حتى |
Aber Sie sind nicht in einer perfekten Welt, Sie sind in einem Museum. | Open Subtitles | لكنك لست في العالم مثالي أنت في متحف الآن |
In einer perfekten Welt gäbe es dafür eine Sperrpistole. | Open Subtitles | وفي العالم مثالي يوجد لديهم بندقية مبكرة لهذا الغرض سريع مثل (نيك)، ولكن هذه المكسيك |
In einer perfekten Welt würde ich dich an einem öffentlichen Platz in einer Umzäunung einschließen. | Open Subtitles | في عالم مثالي ، سوف أحبسك في حصن ، في الميدان العام |
In einer perfekten Welt, in der dich keiner kontrolliert, was wäre da anders? | Open Subtitles | اذن في هذا العالم المثالي الذي لا يسيطر فيه احدٌ عليك ما هو الاختلاف الذي سيحدث؟ |
Aber in einer perfekten Welt wäre es eine schönere Überraschung gewesen, wenn es meine Brüder gewesen wären. | Open Subtitles | لا , ولكن في العالم المثالي كانت لتكون مفاجأة جميلة من أخوتي |
In einer perfekten Welt würde ich das gern für dich machen,... aber die Welt ist nicht perfekt. | Open Subtitles | في العالم المثالي سأفعل ذلك لك لكن هذا العالم ليس مثالي |
Je älter ich werde und mit diesen Dingen herumspiele, um so mehr fange ich an zu begreifen, dass meine Vorstellung von einer perfekten Welt nicht nur von einer Person entworfen werden kann oder von 1 Million Experten. | TED | لكن كما انني ازيد في العمر و اقوم باللعب بهذه الاغراض انا ادرك ان فكرتي عن العالم المثالي لا يمكن ان ثصمم بواسطة شخص واحد او حتى مليون خبير |
Das Gefühl davon, dass das Leben besser sein könnte, dass man daran teilnehmen könnte – dass man ein perfekter Mensch sein könnte und an dieser perfekten Welt teilnehmen könnte. | TED | حس، كما تعلمون، أن الحياة ممكن أن تكون أفضل، يمكنني الإنضمام إلى-- يمكنني أن أكون شخص مثالي، ويمكنني الإنضمام إلى هذا العالم المثالي |
- Wenn ich's Ihnen sage. In einer perfekten Welt sollte ich auch so glücklich sein. | Open Subtitles | في عالم مثالي كان يجب أن أكون بسعادته |
In einer perfekten Welt würde man Journalisten detailliert in allen Gebieten unterweisen, über die sie berichten. Wissenschaftliche Gewandtheit, ökonomischer Spürsinn, politische Rafinesse und medizinische Erfahrung – all das sollte in unseren Nachrichtenstudios und Redaktionen von heute selbstverständlich sein. | News-Commentary | في عالم مثالي يتربى الصحافيون على الإحساس بالفروق التي تميز كل سبق صحفي يغطونه. وهناك العديد من المهارات التي ينبغي أن تكون حاضرة في غرف الأخبار باعتبارها من العناصر الطبيعة المنطقية، مثل الحنكة العلمية، والفطنة الاقتصادية، والدقة السياسية، والخبرات القانونية والطبية. |
Ich meine nur, in einer perfekten Welt. | Open Subtitles | ربما في عالم مثالي |