"perfekten welt" - Translation from German to Arabic

    • العالم المثالي
        
    • العالم مثالي
        
    • عالم مثالي
        
    In einer perfekten Welt ist das möglicherweise verrückt. Open Subtitles هو جنون في العالم المثالي أي عالم بدون معاطف وستر
    Euch täglich in der perfekten Welt zu sehen, die Er für euch geschaffen hat, war eine ständige Erinnerung: Open Subtitles رؤيتك للناس علي هذا الحال العالم المثالي خلق لك رسالة تذكير ثابتة
    Und da bist du, heil und lebendig, in dieser perfekten Welt,... ..und du kennst mich nicht einmal. Open Subtitles وهنا أنت حيّ وآمن في هذا العالم المثالي وأنت لا تعرفني حتى
    Aber Sie sind nicht in einer perfekten Welt, Sie sind in einem Museum. Open Subtitles لكنك لست في العالم مثالي أنت في متحف الآن
    In einer perfekten Welt gäbe es dafür eine Sperrpistole. Open Subtitles وفي العالم مثالي يوجد لديهم بندقية مبكرة لهذا الغرض سريع مثل (نيك)، ولكن هذه المكسيك
    In einer perfekten Welt würde ich dich an einem öffentlichen Platz in einer Umzäunung einschließen. Open Subtitles في عالم مثالي ، سوف أحبسك في حصن ، في الميدان العام
    In einer perfekten Welt, in der dich keiner kontrolliert, was wäre da anders? Open Subtitles اذن في هذا العالم المثالي الذي لا يسيطر فيه احدٌ عليك ما هو الاختلاف الذي سيحدث؟
    Aber in einer perfekten Welt wäre es eine schönere Überraschung gewesen, wenn es meine Brüder gewesen wären. Open Subtitles لا , ولكن في العالم المثالي كانت لتكون مفاجأة جميلة من أخوتي
    In einer perfekten Welt würde ich das gern für dich machen,... aber die Welt ist nicht perfekt. Open Subtitles في العالم المثالي سأفعل ذلك لك لكن هذا العالم ليس مثالي
    Je älter ich werde und mit diesen Dingen herumspiele, um so mehr fange ich an zu begreifen, dass meine Vorstellung von einer perfekten Welt nicht nur von einer Person entworfen werden kann oder von 1 Million Experten. TED لكن كما انني ازيد في العمر و اقوم باللعب بهذه الاغراض انا ادرك ان فكرتي عن العالم المثالي لا يمكن ان ثصمم بواسطة شخص واحد او حتى مليون خبير
    Das Gefühl davon, dass das Leben besser sein könnte, dass man daran teilnehmen könnte – dass man ein perfekter Mensch sein könnte und an dieser perfekten Welt teilnehmen könnte. TED حس، كما تعلمون، أن الحياة ممكن أن تكون أفضل، يمكنني الإنضمام إلى-- يمكنني أن أكون شخص مثالي، ويمكنني الإنضمام إلى هذا العالم المثالي
    - Wenn ich's Ihnen sage. In einer perfekten Welt sollte ich auch so glücklich sein. Open Subtitles في عالم مثالي كان يجب أن أكون بسعادته
    In einer perfekten Welt würde man Journalisten detailliert in allen Gebieten unterweisen, über die sie berichten. Wissenschaftliche Gewandtheit, ökonomischer Spürsinn, politische Rafinesse und medizinische Erfahrung – all das sollte in unseren Nachrichtenstudios und Redaktionen von heute selbstverständlich sein. News-Commentary في عالم مثالي يتربى الصحافيون على الإحساس بالفروق التي تميز كل سبق صحفي يغطونه. وهناك العديد من المهارات التي ينبغي أن تكون حاضرة في غرف الأخبار باعتبارها من العناصر الطبيعة المنطقية، مثل الحنكة العلمية، والفطنة الاقتصادية، والدقة السياسية، والخبرات القانونية والطبية.
    Ich meine nur, in einer perfekten Welt. Open Subtitles ربما في عالم مثالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more