ويكيبيديا

    "perfektes" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مثالي
        
    • المثالي
        
    • المثالية
        
    • مثالية
        
    • الكمال
        
    • مثاليّ
        
    • ممتاز
        
    • مثالياً
        
    • كاملاً
        
    • مثاليّة
        
    • المتقنة
        
    • المثالى
        
    Ich möchte kein Perfektes Objekt schaffen, wie einen perfekten Roboter. TED لا أود أن أبتدع شئ مثالي كالرجل الآلي المثالي
    Der Irak ist in der Tat ein Perfektes Beispiel für die Art, mit der das ganze System funktioniert. Open Subtitles العراق ، في الواقع ،هو نموذج مثالي للطريقة التي يعمل بها النظام كله, حيث ,أننا نحن
    Mir egal, ob du ein Perfektes Ergebnis hattest. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كنت صاحبت النتيجة المثالية
    Aber nur in deinem Kopf. In der wirklichen Welt gibt es kein Perfektes Quadrat. Open Subtitles ولكن داخل رأسك وحسب، لأنك لا تستطيع رسم مساحة مثالية في العالم المادي
    Suchst du was Perfektes Den Star des Konfektes Open Subtitles اذا كنت تبحث عن الكمال فى انواع الحلويات
    Aber ich war nicht zu jung... Perfektes Alter, perfekter Zeitpunkt. Open Subtitles لكنّي لم أكُن صغير السن عما يجب، كنت في عمر مثالي وميقات مثاليّ.
    Mr. Shue ist ein Perfektes Ziel für unser Selbstwergefühlproblem: Open Subtitles السيد شو هو هدف مثالي هو لن يحترم مشاعرنا أبدا
    Ein Perfektes Szenario für gegenseitig zugesicherte Zerstörung. Open Subtitles إنه سيناريو مثالي مؤكد للتدمير المتبادل.
    Valentinstag wurde erfunden, damit alle sich scheiße fühlen, die kein Perfektes Paar sind. Open Subtitles يوم الفالنتاين يأتي ليجعل الناس تشعر بالاستياء ان لم يكن لديهم زوج مثالي
    Was ein Perfektes Paar Er will nicht mal Essen mit ihr teilen. Open Subtitles يا لهما من زوجٍ مثالي. لن يشاركها طعامه حتى.
    Ein Perfektes Beispiel einer invasiven Art. Open Subtitles إنه نموذج مثالي لأنواع الكائنات المجتاحة.
    Wir versuchten, ihr scheinbar Perfektes Immunsystem zu imitieren. Open Subtitles بالبحث عن طريقة تحاكي نظامهم المناعي المثالي
    Es ist halt ein Perfektes Arrangement, denn wissen Sie, die Innenausstattung... werde ich machen, und mein Mann beschleunigt die Baugenehmigung. Open Subtitles هذا هو الترتيب المثالي أنا أصمم و أطور التصاميم و هو يأتي لي بالتراخيص القانونية
    Als Mutter kann ich dir sagen, dass ein nettes Abendessen mit Freunden und Verwandten ein Perfektes Geschenk ist. Open Subtitles حسناً ، كوني والدة فيمكنني أن أقول لك أن عشاء لطيفاً و عادياً مع الأصدقاء و العائلة هو الهدية المثالية
    Du tust so als wärst du in einem Film über dein Perfektes Leben, aber da muss ich dich daran erinnern, dass du der einzige bist, der diesen Film schaut. Open Subtitles انتِ تتصرفين مثل تلك الأفلام المثالية ويجب ان اذكرك
    Aber als Verhandlungsexperte bestand ich darauf, ein Gegenangebot zu machen. Ich half ihm dabei, ein Perfektes abzugeben. TED ولكنني أصررت عليه كباحث في المفاوضات أن يجري عرضاً مضاداً، وساعدته في صُنع واحدة مثالية.
    Ja, aber wir hatten noch nie zuvor ein so Perfektes Verbrechen und ein so kaltblütiges. Open Subtitles لكننا لم نواجه من قبل جريمة مثالية ومرتكبة ببرود شديد
    Weißt du, du und Doug, ihr habt Kelly und Deacon immer als Perfektes Paar gesehen, aber wo es in dieser Musterehe kriselt, fängst du an zu grübeln, vielleicht ist unsere Ehe die nächste. Open Subtitles كمثال زوجين الكمال. الآن أن زواجهما يفترض الصلبة في ورطة تبدأ في التساؤل.
    Perfektes Timing. Ma ist gerade weg. Open Subtitles توقيت مثاليّ أمي للتوّ رحلت
    Ich muss schon sagen, Perfektes Timing, Jungs, wirklich. Open Subtitles عظيم، هذا ممتاز توقيت ممتاز يا رفاق، حقاً
    Ich unterstütze Ihre Handelspolitik, Frau Präsident, aber wir werden nie ein Perfektes System haben. Open Subtitles أدعم سياساتكَ التجاريةَ بإخلاص ، سيدتى الرئيسة لكن لن نملك أبداً نظاماً مثالياً
    Wir müssen daran denken, dass die Mathematik keine einzige große Wahrheit oder ein Perfektes Objekt ist, die jeder auf dieselbe Art begreift und entdeckt. Open Subtitles علينا أن نتذكر أن الرياضيات ليست حقيقة منفردة أو غرضاً كاملاً يدركه الجميع أو يكشتفه بالطريقة عينها
    Wir kannten uns für ein Perfektes Jahr im frühen 14. Jahrhundert. Open Subtitles تعرفنا على بعضنا في سنة مثاليّة بأوائل القرن الـ 14.
    Um mich herum ein kaltes, Perfektes Labyrinth errichten in dem mich niemals jemand findet. Open Subtitles أخلق المتاهة المتقنة الفاترة الخاصة بي حيث لا أحد يمكنه إيجادي
    Ein Seengebiet ist ein Perfektes Versteck zu dieser Jahreszeit. Open Subtitles منطقة البحيرة هى المكان المثالى لأخفاء اى شئ لا احد يذهب هناك فى هذا الوقت من العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد