Er ist bereits im Krieg mit den Iranern, mit dem König von Persien. | TED | هو بالفعل في حالة حرب مع الإيرانيين، مع ملك فارس. |
Zuerst breitete sie sich nach Indien aus, dann bewegte sie sich östlich nach China, dann westlich nach Afghanistan und Persien. | Open Subtitles | اولا انتقلت الى الهندستان ثم تحركت شرقا الى الصين ثم اتجهت غربا الى افغانستان و فارس |
Von Persien aus wanderte die Plage entlang der Karawanenrouten und verbreitete Angst und Schrecken in Afghanistan und Moskau. | Open Subtitles | من فارس انتقل الوباء عن طريق مسار القوافل زارعا الرعب في افغانستان والخوف في موسكو |
Wissen Sie, im alten Persien ließen die Könige Boten mit schlechten Nachrichten töten. | Open Subtitles | تعرف، في بلاد فارس القديمة كان الملوك يقتلون الرسول الذي يأتيهم بأخبار سيئة |
Oder du sprichst ins Telefon und 100 Tanker fahren nach Persien. | Open Subtitles | او ترفع السماعة فترسل 100 حاوية لبلاد الفرس او اعبر اداء الإملاء تقول |
- Der Goldene Halbmond... Das ist eine Gegend, die reicht von Anatolien bis Persien. | Open Subtitles | المنطقة الممتدة من الأناضول إلى بلاد فارس |
Im frühen Persien wurde der Leichnam einer Jungfrau vor dem Begräbnis getraut. | Open Subtitles | في بلاد فارس القديمة ، إذا توفيت فتاة عذراء فأنهم يقومون بتزويج جثتها قبل أن يقوموا بدفنها |
Ihr seid den ganzen Weg von Persien wegen Erde und Wasser geritten? | Open Subtitles | جئت كل هذه المسافة من بلاد فارس من أجل الأرض و الماء؟ |
Ihr seid den ganzen Weg von Persien wegen Erde und Wasser geritten? | Open Subtitles | ركبت مسافة من بلاد فارس لأجل الأرض والماء؟ |
Tapfere Soldaten von Persien, wir wurden getäuscht, damit wir diese heilige Stadt angreifen! | Open Subtitles | يا جنود "فارس" لقد غرروا بنا و دفعونا للهجوم علي هذه المدينه |
Wir beide sind auf der falschen Seite von Persien, Ma'am. | Open Subtitles | سأقول فقط أننا على الجانب الخاطئ من بلاد فارس يا سيدتي |
In Persien gab es Zivilisationen 3000 Jahre bevor ihr Griechen Steine entdeckt habt. | Open Subtitles | كانت لدينا حضارة ببلاد فارس لمدة 3000 سنة قبل أن تكتشوا أيها الإغريق الحجارة |
Andere sagten, er wolle nach Persien und in den Osten. | Open Subtitles | آخرون قالوا أنه ذهب شرقاً إلى بلاد فارس |
Sagt, die Götter hätten Euch befohlen, nach Persien zurückzukehren. | Open Subtitles | -اخبر رجالك انك استلمت رسالة من السماء تامرك بالعودة الى فارس |
Was ist denn Persien? | Open Subtitles | ـ ماهي بلاد فارس؟ ـ ماذا؟ ـ بلاد فارس. |
Es läuft immer auf das Gleiche hinaus. Persien. | Open Subtitles | فدائماً ما تنتهي بنفس الطريقة، كما كان بـ"بلاد فارس"، و "إيران"، و "بروكلين". |
Persien. Griechenland. Brooklyn. | Open Subtitles | بلاد فارس ، اليونان ، وبروكلين |
Ich werde also von Prinz Dastan begleitet, dem Löwen von Persien. | Open Subtitles | إذن, سأذهب في رفقة الأمير "داستان" أسد "فارس" |
"Naturalis Historia circa 77 n. Chr., mit Ursprung im antiken Persien." | Open Subtitles | الهاستيريا الطبيعية حوالي عام 77 قبل الميلاد "تعود جذوره إلى بلاد فارس" |
Ich bin aus Oberasien, nicht aus Persien. | Open Subtitles | أنا من صعيد آسيا، ولست من بلاد فارس |
Ich habe geträumt, wir waren im alten Persien. | Open Subtitles | كنت أحلم بأننا كنّا في بلاد الفرس القديمة |