Er hat sechs Pferde und zwei Squaws, aber eine ist alt und wird bald sterben. | Open Subtitles | ، لديه ستة خيول ، و زوجتين لكن إحداهن مُسنة و ستموت عما قريب |
Nun, Stacey, sieht so aus, als hätten wir drei frische Pferde. | Open Subtitles | حسنا ، ستايسى ، يبدو حصلنا على ثلاثة خيول جديدة |
Sie haben alle Pferde vergiftet, keines war für eine Verfolgung einsatzbereit. | Open Subtitles | لقد قاموا بتسميم بقية الأحصنة فلم نستطع القيام بأي شيئ |
Domestizierte Pferde werden in ganz Eurasien genutzt, und sie erleichtern sowohl Arbeit als auch die Kriegsführung. | Open Subtitles | سيتم تسخير الأحصنة المروّضة لعبور أوراسيا لتحقق التقدم في كل شئ، من العمل إلى الحرب. |
Wir suchen vier Leute und drei mit Brennholz beladene Pferde. Es ist ein Mädchen dabei. | Open Subtitles | هل رأيتم أربعة أشخاص وثلاثة أحصنة وفتاة ؟ |
Wir mieten uns Pferde am Strand und reiten durch die Brandung! | Open Subtitles | وحينها نمتطي الجياد على الشاطيء، ونتوجّه بها إلى قلب الامواج. |
-lm Tempel gibt es Gold. Mehr als zehn Pferde tragen können. | Open Subtitles | توجد كميه من الذهب في المعبد تنوء بحملها عشرة خيول |
Hier sind ein paar halbfertige Pferde, um in London weiterbearbeitet zu werden. | TED | هنا ترون خيول نصف منتهية جاهزة للانتقال الى لندن لكي يتم العمل عليها |
Wir suchen zwei oder drei beladene Pferde. Ein Mädchen und mehrere Männer sind dabei. Achtet darauf, ob die Gruppe hier auftaucht. | Open Subtitles | إثنان أو ثلاثة خيول محملة العديد من الرجال وفتاة |
Meine Pferde treten gegen die des Tribuns an, die ungeschlagen sind. | Open Subtitles | سأتسابق بخيولى البيضاء ضد خيول "التريبيون" السوداء التى لا تقهر |
Ich konnte keines der Pferde voneinander unterscheiden, bis meine Frau starb. | Open Subtitles | لم أعرف أيّا من هاته الأحصنة قبل أن تموت زوجتي. |
Doch es überrascht mich, dass jemand, der so viel über Pferde weiß, keinerlei Menschenkenntnis besitzt. | Open Subtitles | ولكن أتساءل أن شخصا لديه حكم جيد على الأحصنة لديه حكم ضعيف على الرجال |
Den Herzog, das Schloss, die Pferde und die Hunde. | Open Subtitles | الدوق، القلعة، الأحصنة و حتى كلاب الصيد. |
Doch als ich erwachsen wurde, gab es keine weißen Pferde, aber viele weiße Autos, denen viele Prinzen entstiegen. | Open Subtitles | عندما كبرت ، لم يكن هناك أحصنة بيضاء ، لكن سيارات بيضاء ، كثيرة والكثير من الأمراء خرجوا من هذه السيارات أيضا |
Nein, wir sind keine Bibliothek. Wir können keine Pferde rein und raus nehmen, wie wir wollen. | Open Subtitles | ،كلا، لسنا مكتبة ما لا يمكننا فقط إحضار أحصنة أو أخذها كما نشاء |
- Muss ich noch deutlicher werden? - Was? - Ja, eben ein Mann, der die Pferde lenkt. | Open Subtitles | نعم ، رجلا يقود الجياد اننى أعرف ما هو الحوذى |
Sie haben frische Pferde, die Straße ist frei, und ein Schiff wartet. | Open Subtitles | لديهم جياد نشطة ، و الطريق مفتوح و فى انتظار سفينة |
- und ich lebe danach - ...wechsle niemals die Pferde auf halber Strecke. | Open Subtitles | أن يقول ويعيش مثله تماما لا تغير الخيل ابداً في وسط المضمار |
Im Grunde genommen rennen hier fünfzehn Pferde mit Höchstgeschwindigkeit, nur um die Bühne hell zu halten. | TED | إذا نحتاج إلى 15 حصان يركضون بأقصى سرعة فقط لإبقاء إضاءة المسرح |
Ich reite besser als du. Ich verbrachte neun Jahre zu Pferde. | Open Subtitles | أجيد الركوب أفضل منك أمضيت تسع سنوات فوق صهوة الحصان |
Der Junge sah drei Männer Calveras. Ihre Pferde sind in der Schlucht. | Open Subtitles | لقد شاهد الولد ثلاثة من رجال كليفرا الاحصنة عند قناة المياة |
Wenn ihr meine Pferde stehlen wollt, muss ich auf euch schießen. | Open Subtitles | كما تعلم يا سيد مازكال إنكم إذا سرقتم خيولنا فسأضطر الى قتلكم |
Wir sind jetzt fast am Ziel. Wir haben seit der Grenze 500 Pferde verloren. | Open Subtitles | نحن قربنا من الوصول الى النهاية الآن فقدنا 500 خيل بين هنا والحدود |
Wir müssen aufpassen, dass die Pferde nicht entkommen, wie beim letzten Mal. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَضْمنَ هذه الخيولِ مَع الحقيقة. آخر مَرّة، أفلتوا. |
Von dort aus hat man einen guten Blick auf die Pferde, wenn sie in die Zielgerade einbiegen. | Open Subtitles | إذا ركنت السيارة بها سيكون لديك مشهداً للخيول سيقتربون منك بسرعة |
Du hast wundervolle Pferde, aber sie sind kein Gespann. | Open Subtitles | خيولك جيده جداً ولكنها لا تشكل فريقاً لا تشكل فريقاً ؟ |
Hol die Revolver und die Pferde. | Open Subtitles | احضر المسدسات والخيول سأحضر حاجياتنا من الحجرة |