ويكيبيديا

    "planeten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كوكب
        
    • الكواكب
        
    • الكوكب
        
    • كواكب
        
    • الكوكبِ
        
    • كوكبك
        
    • كوكبنا
        
    • للكوكب
        
    • كوكبا
        
    • كوكبكم
        
    • كوكباً
        
    • كوكبي
        
    • بالكوكب
        
    • كوكبه
        
    • الكون
        
    Einige der größten Dichten von einigen der bekanntesten und bedrohtesten Tierarten des Planeten TED بعض من كثافة أكبر، بعض الأنواع الأكثر شهرة والمهددة على كوكب الأرض،
    Es ist physikalisch gesehen derzeit das größte Projekt auf dem Planeten. TED إنه ماديا أكبر مشروع على كوكب الأرض في الوقت الراهن.
    Mit einem Mol Basketbälle könnte man einen neuen Planeten von der Größe der Erde erschaffen. TED إن كان لديك مول من كرات السلة، يمكنك إنشاء كوكب جديد بمثل حجم الأرض.
    Aber vielleicht ist es das Schicksal vieler Planeten, dass sie von einfachen Zellen besiedelt werden. TED لكن ربما هذا قدَر العديد من الكواكب لتستقر بها الحياة على مستوى الخلايا البسيطة.
    Weil es das erste ist, was wir zeichnen; wir umgeben uns mit Bildern davon; es ist wahrscheinlich das häufigste Bild auf dem Planeten. TED لأنه أول شيءٍ نرسمه ، إننا دائماً ما نحيط أنفسنا بصور منه. إنها على الأغلب أحد أكثر الصور انتشاراً على الكوكب.
    Und was Planeten und ihre Entfernungen angeht, das ist sicher die richtige Herangehensweise. TED وعندما تأتي الى كواكب ومسافاتها فهذا بوضوح هو النوع الصحيح من التبرير
    Wir lernen, wie wir auf mehr als einem Planeten leben können. TED نحن في خوض تعلّم كيفية العيش على أكثر من كوكب.
    Wir sind Bewohner eines kleinen Planeten in einer Ecke der Milchstraße. TED نحن سكان كوكب صغير في زاوية من مجرة درب التبانة.
    Dies könnte die Zeit sein, wo wir endlich ernst machen und die Zukunft der meisten Menschen auf dem Planeten Erde ändern. TED هذا يمكن ان يكون الوقت الذي نصبح جادين حول تغيير المستقبل لمعظم الناس الذين يعيشون علي سطح كوكب الارض.
    Man braucht Grundlaststrom, um eine Stadt zu versorgen, oder einen städtischen Planeten. TED ان الطاقة الكهربائية هي اساس صناعة اي مدينة او كوكب المدن
    Wir alle haben den einen Planeten. Wir alle müssen ihn teilen. TED لاننا جميعاً نقطن على كوكب واحد .. ونتشاركه فيما بيننا
    Ich muss jetzt gehen, Duane, denn ich, ich werd auf dem Planeten Erde zurückerwartet. Open Subtitles علي أن أذهب الآن يا دوّان لأنه حان وقتي للعودة إلى كوكب الأرض
    Sie können die Planeten sehen sowie einige Raumfahrzeuge, die auch die Sonne umkreisen. TED وهنا سترى الكواكب وكذلك بعض المركبات الفضائية التي تدور أيضا حول شمسنا
    Könnten wir einen der Planeten besuchen, würden Sie zwei Sonnenuntergänge sehen und zwei Schatten haben. TED إذا كان بإمكاننا زيارة أحد هذه الكواكب كنت سترى غروبين للشمس وسيكون لك ظِلاّن
    Wir müssen nicht mit Warp-Geschwindigkeit reisen, um andere Planeten zu sehen. Natürlich möchte ich niemanden von dem Versuch abhalten, den Warp-Antrieb zu erfinden. TED حسنا, لن نحتاج للسفر بسرعة الضوء لرؤية أجواء الكواكب غير أني لا أريد ثني المهندسين الناشئين عن معرفة كيفية القيام بذلك
    Das erzeugt die größten giftigen Stauanlagen in der Geschichte des Planeten. TED أن يتم إنشاء محتجزات السامة أكبر في تاريخ هذا الكوكب.
    Wir haben Rufnummern, die Dreiviertel einer Milliarde Menschen auf diesem Planeten zugänglich sind. TED لدينا أرقام محلية متاحة لثلاثة أرباع المليار من الناس على هذا الكوكب.
    Es hat die Art, wie wir auf diesem Planeten kommunizieren, wahrhaftig revolutioniert. TED إنها حقاً خلقت ثورة في الطريقة التي نتواصل بها على الكوكب.
    Es gibt ja andere Planeten, Sterne und Galaxien, warum dann nicht auch andere Universen? TED هناك كواكب أخرى ونجوم أخرى ومجرات أخرى، فلماذا لا تكون هناك أكوان أخرى؟
    Eine Probe von dem Planeten, auf dem das untergetauchte Stargate ist. Open Subtitles هو عيّنة مِنْ الكوكبِ حيث أنَّ ستارجيت مغمور تحت الماء.
    Na ja, jetzt haben wir also Ihren Planeten vor dem Untergang gerettet, oder? Open Subtitles لذا ، نحن بصورة أساسية قمنا بإنقاذ كوكبك بالكامل ، صحيح ؟
    Es gibt eine Milliarde Menschen auf unserem Planeten, die eine Behinderung haben. TED هناك مليار شخص على كوكبنا الذين يعانون من أنواع من العجز.
    Unsere Veränderungen im Ökosystem des Planeten haben sich anders entwickelt, als angenommen. Open Subtitles التغيرات التي اجريناها علي النظام البيئي للكوكب جائت بنتائج غير متوقعة
    Kepler wird nicht bei jedem Stern, den es betrachtet einen Planeten finden. TED كيبلر لن يجد كوكبا حول كل نجم ينظر إليه.
    Selbst jetzt befinden Sie sich irgendwo auf Ihrem Planeten im Krieg. Open Subtitles حتى الآن ، لا تزال تدور هناك حروب على كوكبكم
    Aber in einer Welt, in der wir Menschen nicht zerstören könnten wir den Planeten nicht zerstören. TED ولكن ان صنعنا كوكباً .. فيه اشخاص .. لا يتخلصون من مخلفاتهم بصورة خاطئة .. فنحن سنحمي كوكبنا
    Mit "anderen Welten'' meine ich zum Beispiel Planeten, wie Venus oder Merkur, aber auch Objekte wie Kometen. TED وما أعنيه بالعوالم الأخرى، الكواكب، على سبيل المثال، مثل كوكبي عطارد والزهرة، وأيضا الأجسام مثل المذنبات.
    An einigen Stellen auf dem Planeten haben wir ein paar von denen gefunden. Open Subtitles لقد وجدنا مجموعة من هذه البقايا بين الحطام فى مواقع شتى بالكوكب
    Ich lebe auf einem anderen Planeten. Open Subtitles بالتأكيد أنت تعرفين كيف تضعين الرجل فى كوكبه
    Wir stehen vor einer Offensive, die den Planeten erschüttern wird, und werden ständig aufgehalten, weil Sie einem Tölpel mit Schild nicht gewachsen sind! Open Subtitles نحن على مقربة من عمل سيقلب الكون رأساً على عقب، ونحنُ متأخرين بإستمرار، لأنّك لا تستطيع التفوّق على أحمق يحمل درعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد