ويكيبيديا

    "portugiesische" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • البرتغال
        
    • البرتغالية
        
    • البرتغاليه
        
    • برتغالي
        
    • برتغالية
        
    Ich liebe diese portugiesische Musik. Open Subtitles واضح أنهم يفعلون الأشياء على نحو مختلف في "البرتغال"
    (Gelächter) Alvaro Siza ist in Portugal aufgewachsen und hat dort gelebt und ist wohl DER portugiesische Architekt schlechthin. TED (ضحك) فرانك: ألفارو سيزا ترعرع وعاش في البرتغال وعلى الأرجح بأنه يعتبر أهم مهندس برتغالي
    Bringst deine portugiesische Freundin mit, um die Familie zu schocken. Open Subtitles تدعو إلى المنزل صديقتك البرتغالية الفقيرة لتناول وجبة العشاء وإثارة غضب العائلة قليلا.
    Fliege mit mir. Ich bin deine nette portugiesische Fluggesellschaft. Open Subtitles تجاهلني ، انا من الخطوط البرتغاليه للطيران
    - Und dein Großvater mütterlicherseits hatte portugiesische Wurzeln. Open Subtitles ‫أوه، وأن جدك من جهة ‫أمك كان جزئياً برتغالي
    Sie hat gute portugiesische Gene, und ich möchte bei der Sache auch meinen Teil beitragen. Open Subtitles ‫هذه جينات ‫برتغالية جيدة موجودة هناك ‫وأود أن أكون ضمنها
    Möglicherweise nimmt die portugiesische Strategie des Sich-Zeit-Erkaufens kommende Entwicklungen vorweg. Aber irgendwann ist die Zeit abgelaufen. News-Commentary ولعل استراتيجية كسب الوقت التي تتبناها البرتغال تشير إلى الطريق إلى الأمام. ولكن الوقت ينفد في نهاية المطاف. وإذا لم يكن كسب الوقت كافيا، فهل نشهد قريباً دعوة أوسع نطاقاً موجهة إلى حاملي السندات لتقاسم الألم؟
    Beginnen die Sparer portugiesischer Banken, ihr Geld nach Deutschland zu transferieren, kann die EZB diese Euros mittels Interbankeneinlagen wieder nach Portugal zurückführen. Noch einmal: die Möglichkeit, Geld zurückzuführen ist unbegrenzt, vorausgesetzt, die portugiesischen Banken bleiben solvent – und das sind sie, solange die EZB portugiesische Staatsanleihen kauft. News-Commentary لو بدأ المدخرون في البنوك البرتغالية بتحريك اموالهم الى المانيا فإن البنك المركزي الاوروبي سوف يعيد تدوير اليوروهات الخاصة بهم باعادتها الى البرتغال وذلك من خلال الودائع بين البنوك ومرة اخرى لا يوجد حد لكمية الاموال التي يمكن للبنك المركزي الاوروبي اعادة تدويرها طالما بقيت البنوك قادرة على السداد وهذا ما سيحصل طالما استمر البنك المركزي الاوروبي في شراء السندات الحكومية البرتغالية.
    Ich knalle also diese portugiesische Schlangenfrau... Open Subtitles كنت أمارس الجنس مع تلك البهلوانية البرتغالية
    Man nennt sie die portugiesische Schlange. Open Subtitles ‫كنت مثل النينجا البرتغالية قليلا ‫هدوء!
    Maria entschied sich für eine traditionelle, portugiesische Hausgeburt. Open Subtitles ‫قررت (ماريا) على ولادة ‫بالطريقة البرتغالية التقليدية
    Ja, die Drillinge sind weg, aber ich hab vorher noch ein paar portugiesische Zungenbrecher gelernt. Open Subtitles المقاعد الثلاثية على اليسار،نعم لكن ليس قبل أن تعلميني بعض الغاز اللسان على الطريقة البرتغاليه
    Es wurde von einem unbemannten U-Boot geborgen, dem es von einem Forschungsassistenten gestohlen wurde, der es angeblich an portugiesische Schmuggler verkauft hat, die es wiederum an marrokanische Piraten beim Poker verloren haben. Open Subtitles في الحقيقة لقد تم استخراجه بواسطة غواصة بدون قائد ومنها تم سرقته عن طريق مساعد بحث والذي بُلّغ أنه باعه على مهرّب برتغالي
    (Lachen) vom [Koreanischen] ins Portugiesische: Aquecer-se Global; TED (ضحك) صيني إلى برتغالي : Aquecer - SE العالمية.
    Unterschätze keine portugiesische Frau, die nach Fehlern sucht. Open Subtitles ‫لا تقلل أبداً من شأن امرأة ‫برتغالية عجوز ‫تبحث عن الأوساخ
    Und dort wurde ich von einem Rudel wilder Hunde auf dem Dock gejagt und der Anführer von ihnen biss mir in den Arsch, weshalb ich in eine seltsame portugiesische Klinik gehen musste und eine Arsch-Impfung bekam. TED وكنت مطاردا من قبل مجموعة من الكلاب الضالة وعضني أحدهم في مؤخرتي حيث اضطررت الى الذهاب عيادة برتغالية غريبة لأخذ بعدها حقنة في المؤخرة
    Das sind portugiesische Abzeichen. Open Subtitles هذه علاماتٌ برتغالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد