Schreib ihr 'ne Postkarte! Die Gorillas können gleich hier sein! Zimmer 414? | Open Subtitles | أرسل لها بطاقة بريدية أولئك الوحوش قد يأتوا في أي لحظة |
Die letzte Postkarte, die ich heute mit Ihnen teilen werde: | TED | هذه هي آخر بطاقة بريدية سأشارككم إياها اليوم. |
Meistens senden Sie eine Postkarte. Eine Postkarte in dem Sinn, dass jeder, der sie sieht, vom Moment an, wo sie Ihren Computer verlässt, auf dem Weg zum Empfänger, eigentlich den gesamten Inhalt lesen kann. | TED | ما تقوم بإرساله بأشكاله المختلفة، هو بطاقة بريدية. وهي بطاقة بريدية بمعنى أن كل واحد يمكنه رؤيتها من اللحظة التي تغادر فيها إلى أن تصل حيث يمكن في الواقع قراءة المحتوى. |
"Ich habe diese Postkarte unter den Sachen deiner Mutter gefunden." | Open Subtitles | عثرت على هذه البطاقة البريدية بين أغراض والدتك |
Ich war noch nie dort. Ich bekam einmal eine Postkarte von dort. | Open Subtitles | لم أذهب إلى هناك قط، جائتني بطاقة بريديّة من هناك ذات مرّة |
Kein Anruf, nicht mal eine Postkarte. | Open Subtitles | لم أحصل على مكالمة هاتفية ليس هناك بطاقة بريدية |
Schickt mir eine Postkarte aus Honduras. | Open Subtitles | أرسلوا لي بطاقة بريدية عندما تصلون إلى هندوراس. |
Ich habe eine Postkarte von Martine bekommen. | Open Subtitles | من اجل التموية تَركتُ بطاقة بريدية مِنْ مارتين. |
Ich werd Mama wohl 'ne Postkarte von irgendwo schicken. | Open Subtitles | أعتقد انني سأرسل الى امي بطاقة بريدية من مكان ما |
Eine literarische Postkarte! Ist das Ihr Ernst? Es ist keine x-beliebige Party. | Open Subtitles | إنها حرفيا بطاقة بريدية هل أنت جاد في هذا الأمر ؟ إنها ليست مجرد حفل هل تحدثت مع الجريدة حول هذا الأمر |
Zwei Eheringe ... und eine Postkarte von einer Schülerin von vor drei Wochen. | Open Subtitles | -و خاتما زواج.. و بطاقة بريدية من تلميذٍ جاءتكِ قبل ثلاث أسابيع |
Nein, Sie dürfen gehen. Schicken Sie mir eine Postkarte. | Open Subtitles | لا ، تستطيعين الذهاب أرسلي لي بطاقة بريدية |
Da kam eine Postkarte von der schwarzen Witwe. | Open Subtitles | حصلت على بطاقة بريدية من الأرملة السوداء |
Ich wollte dir eigentlich 'ne Postkarte schicken, um dir zu danken. | Open Subtitles | كنت أنوي أن أبعث لك ببطاقة بريدية لأقول لك، "شكراً". |
Er hat uns im März eine Postkarte geschickt. | Open Subtitles | أحياناً فقط. لقد أرسل بطاقة بريدية في مارس الماضي |
Dann schick uns eine Postkarte aus dem Paradies. | Open Subtitles | .حسناً، أرسلي بطاقة بريدية إلي من النعيم |
Ich hab hier 'ne Postkarte, auf der steht, dass ich eine Reservierung in diesem Hotel habe. | Open Subtitles | وصلتني هذه البطاقة البريدية والتي مفادها أن لدي حجز بهذا الفندق |
Er schickt die Karte also dem japanischen Postamt, welches die Postkarte | Open Subtitles | لذا فهو يرسل بطاقته ,لمكتب البريد الياباني والذي سيترجم البطاقة البريدية |
Du meinst die Postkarte? | Open Subtitles | تكلمت عنه في البطاقة البريدية تلك هي الأول منذ ثلاث أو أربع سنوات |
Sobald der Fluch gebrochen ist, schicke ich dir eine Postkarte. | Open Subtitles | عندما تُبطل اللعنة سأرسل لك بطاقةً بريديّة. |
Könnten die gleichen Männer sein, die Wyler die Postkarte geschickt haben. | Open Subtitles | يُمكن أن يكونوا نفس الأشخاص الذين أرسلوا البطاقة البريديّة لـ(وايلر). |
Weiter? - Postkarte. | Open Subtitles | ثم - بوسكات - |
Nur eine Postkarte aus Damaskus in sechs Monaten. | Open Subtitles | بطاقه بريديه واحده من دمشق خلال سته اشهر |
Schau, ich muss gehen. Warum schickst du mir bei Gelegenheit nicht eine E-Mail oder eine Postkarte? | Open Subtitles | انظري , يجب أن أذهب , لمَ لا ترسلي إليّ بريدًا إلكترونيًّا أو بطاقة بريديّة بوقت ما ؟ |