ويكيبيديا

    "privates" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خاصة
        
    • خاص
        
    • الشخصية
        
    • شخصي
        
    • خاصّة
        
    • برايفت
        
    • خاصّ
        
    • شخصى
        
    • خاصاً
        
    • الشؤون الخاصة
        
    Man geht gewöhnlich an ein privates College... denn die haben das Geld. Open Subtitles تذهبين إلى مكان جامعة خاصة في الغالب لأن هناك توجد النقود
    Solange er eine Jacht hat, ein privates Zugabteil und seine eigene Zahnpasta. Open Subtitles طالما لديه يخت، وسيارة خاصة ومعجون أسنان خاص به
    In Ordnung, GRS, der Botschafter hat ein privates Treffen beim Bürgermeister. Open Subtitles حَسَناً يافريق. جيآرإس السفير لديه اجتماع خاص في مكتب المحافظ
    Ich will nicht, dass mein privates Leben mit dem beruflichen kollidiert. Open Subtitles و أنا لا أريد أن تتصل حياتي الشخصية بحياتي العملية
    Nein, es geht nicht um mein Referat. Es ist etwas privates. Open Subtitles ، لا ، لا إنه ليس بشأن الجريدة . إنه أمر شخصي في الحقيقة
    Nimm ein privates Zimmer hier oder wir müssen in ein Krankenhaus. Open Subtitles خذ غرفة نصف خاصّة هنا أو إذهب إلى المستشفى الأخرى؟
    Ihr riskiert privates Bausparvertrag. Open Subtitles فأنت تخاطر بميزانية كلية برايفت
    - Was privates, nur für mich. Open Subtitles هو خاصّ. شيء فقط لي.
    Ich dachte, wir hätten ein privates Geschäft zu regeln. Und nun bin ich in einer Gangsterversammlung. Open Subtitles إعتقدت لدينا صفقة خاصة لننهيها أجد نفسى الآن فى إتفاقية هباء
    Was muss ich denn tun, Sie in ein privates Boudoir führen? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ماذا يَجِبُ أَنْ أفعل أخذك إلى غرفة خاصة ، وأستجوبك ؟
    Seit wann sprechen wir Uber privates an éffentlichen Stétten? Open Subtitles منذ متى ونحن نناقش أمور خاصة في أماكن عامة ؟
    Wir werden die ganze Stadt kaufen und sie in ein privates Panda-Jagd-Reservoir verwandeln. Open Subtitles نحن نشتري كل المدينة و نقوم بتحويلها إلي محمية خاصة لصيد حيوان الباندا
    Diese Dateien sind privates Eigentum, und ich bin hier sie wiederherzustellen. Open Subtitles هذه الملفات ملكية خاصة, وأنا هنا لأعيدها
    Er sagt, er muß mal raus, um ein privates Geschäft zu erledigen. Open Subtitles هذا الرفيق يقول انه يريد ان يخرج لشئ خاص
    Deine Mutter labert mich immer wieder damit zu,... ihn hier rauszuholen und ihn in ein privates Pflegeheim zu stecken. Open Subtitles لا تنفك أمك تلحُ عليّ لإخراجه من هنا ووضعه في مأوى خاص
    Nein, wir sprechen über privates, aber ich verspreche Ihnen, es ist nicht berichtenswert. Open Subtitles لا ، في الحقيقة كنا نناقش شيء خاص لكننيأعدك،لاشيءيستحق الأخبار.
    Ich lasse privates nicht meinem Job in die Quere kommen, Frank. Open Subtitles لا، لا. أنا لا أدع المسائل الشخصية تُعيق عملي، فرانك.
    Etwas Persönliches, aber privates. Keine Fotos oder Erinnerungsstücke. Open Subtitles شيء شخصي ولكن خاص، لذا بدون صور أو تذكارات
    ...ist hier, um uns ein privates Konzert zu geben... Open Subtitles هنا لأجل عزف حفلة موسقيّة خاصّة لنا.
    Ich finde privates Idee gut. Open Subtitles أظن يجب أن نوافق فِكرة (برايفت)
    Entschuldigen Sie. Das ist ein privates Treffen. Open Subtitles آسف، هذا اجتماع خاصّ.
    Ich habe persönlich nichts gegen privates, das ist persönlich, Initiative. Open Subtitles ليس لدى شىء شخصى ، ضد أحد منكم . تلك مبادرة شخصية
    Ich habe gerade etwas sehr privates an einem sehr privaten Ort für dich gemacht. Open Subtitles لقد فعلت شيئاً خاصاً جداً في مكان عام, فقط من أجلك
    Ich habe aber gerade was privates laufen. - Ach ja? Open Subtitles لدي بعض الشؤون الخاصة أقوم بها في الفترة الحالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد