Meine Herren, ich versuche hier ein Geschäft zu verrichten... und habe Probleme damit. | Open Subtitles | ايها السادة , هناك مهمة أحاول إتمامها هنا ولديّ مشكلة في إتمامها |
Es ist so eine grossartige Art – ich meine, so sollte man Java Bücher machen. Dann hätten wir keine Probleme damit, ein Programm zu erlernen. | TED | كانت طريقة مثالية ل.. أقصد، يجب أن يكتبوا كتب الجافا بهذه الطريقة و لن تكون لدينا مشكلة في تعلم أي برنامج. |
Wenn du Probleme damit hast, wie ich die Dinge hier leite, ersetz mich. | Open Subtitles | إن كانت لديك مشكلة في طريقة إدارتي للمكان، قم باستبدالي |
Tut mir leid, Doktor, ich habe Probleme damit, mich daran zu gewöhnen. | Open Subtitles | انا اسف ايها الطبيب انا أواجه مشاكل بالتأقلم مع كل ذلك |
Aus genau diesen Gründen haben Menschen immer mehr Probleme damit und entscheiden sich für gar nichts. | TED | لهذا السبب يواجه الناس مشاكل أكثر فأكثر بما أنهم لا يختارون شيئًا على الإطلاق |
Erst hatte ich auch Probleme damit. Aber es hat auch Vorteile für mich. | Open Subtitles | كان عندي مشكلة مع هذا في باديء الأمر لكني انظر الى محاسن الامر |
{\cHf6d874}Selbst erfahrene Vampire haben Probleme damit. | Open Subtitles | حتى مصاصي الدماء الناضجين لديهم مشكلة مع هذا |
- Ich habe Probleme damit. | Open Subtitles | كامرأة، لدي مشكلة في تقبل ذلك. أتُريدُهم أن يعجبوا بك. |
Denn ich habe keine Probleme damit die Ermittlung umzustellen, wenn die Bosse es von mir verlangen. | Open Subtitles | لأنه ليس لدي مشكلة في تغيير الأهداف إذا ما أراد القادة |
Ich habe nur Probleme damit, in einem fremden Bett zu schlafen. | Open Subtitles | إنني فقط أواجه مشكلة في النوم في غير فراشي |
Wenn er nicht gerade Fleisch von Kühen mit Rinderwahnsinn gekauft hat, sollte sein Körper keine Probleme damit haben es umzusetzen. | Open Subtitles | إلا إذا كان يشتري لحماً فاسداً لن يكون لدى جسده مشكلة في هضمه |
Aber er hatte Probleme damit, - sich an ein geteiltes Gehirn anzupassen. | Open Subtitles | لكنّه يعاني الآن من مشكلة في التأقلم مع انفصال الدماغ |
Ihr wisst, dass ich Probleme damit habe, Leute zu deuten... und ich sage manchmal unpassende Sachen... und ich habe bemerkt, dass es öfters mit euch Dreien passiert... als bei anderen. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني ان أشرح تعلمون أنني اواجه مشكلة في فهم الناس و أقول الأشياء الخاطئه أحياناً |
Ich habe immer noch Probleme damit, business zu schreiben. | Open Subtitles | لأنني كنت عديم الفائدة للغاية، لازلت لدى مشكلة في تهجئة كلمة |
Ich bin mir sicher, dass Sie keine Probleme damit haben werden, einen anderen Tanzpartner zu finden. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكِ لن تجدين مشكلة في إيجاد شريك آخر للرقص معه |
Und da du scheinbar Probleme damit hast, das zu verstehen, arbeitest du gar nicht an meinem Fall. | Open Subtitles | و بما ان الواضح انك تعاني مشكلة في فهم هذا، انت لا تعمل في قضيتي نهائياً |
Aber wir hatten Probleme damit. Ernsthafte Probleme. | TED | لكننا واجهنا مشاكل معها. واجهنا مشاكل حادة هناك. |
Damals hattest du keine Probleme damit, wenn ich das Gesetzes gebogen habe... besonders, wenn es in deine Richtung gebogen wurde. | Open Subtitles | ليست لديكِ مشاكل إطلاقاً في مخالفتي القانون خاصةً عندما يكون في صالحك |
Weil ich hatte schon Angst, dass sie Probleme damit haben könnte, dich zu verstehen, mit deiner Zunge in ihrem Mund. | Open Subtitles | لاني كنت اخاف أن تكون لديها مشاكل بتفهمك ولسانك يكون بفمها |
Wenn Sie bis jetzt keine Probleme damit hatten, werden Sie auch in Zukunft keine haben. | Open Subtitles | لم يكن لديك اي مشكلة مع غدة البُرُوسْتاتا خاصتك قط وإن لم يكن لديك مشاكل حتي الان في هذا السن |
Das freut mich für dich, aber ich hab immer Probleme damit! | Open Subtitles | ...خيرٌ لك ِ ، حقا ولكن لا يزال لدي مشكلة مع كليهما |
Winger. Er hat Probleme damit, seinen "Lehrplan" einzurichten. | Open Subtitles | هو يواجه مشكلة مع خطته الدراسية |