"probleme damit" - Translation from German to Arabic

    • مشكلة في
        
    • مشاكل
        
    • مشكلة مع
        
    Meine Herren, ich versuche hier ein Geschäft zu verrichten... und habe Probleme damit. Open Subtitles ايها السادة , هناك مهمة أحاول إتمامها هنا ولديّ مشكلة في إتمامها
    Es ist so eine grossartige Art – ich meine, so sollte man Java Bücher machen. Dann hätten wir keine Probleme damit, ein Programm zu erlernen. TED كانت طريقة مثالية ل.. أقصد، يجب أن يكتبوا كتب الجافا بهذه الطريقة و لن تكون لدينا مشكلة في تعلم أي برنامج.
    Wenn du Probleme damit hast, wie ich die Dinge hier leite, ersetz mich. Open Subtitles إن كانت لديك مشكلة في طريقة إدارتي للمكان، قم باستبدالي
    Tut mir leid, Doktor, ich habe Probleme damit, mich daran zu gewöhnen. Open Subtitles انا اسف ايها الطبيب انا أواجه مشاكل بالتأقلم مع كل ذلك
    Aus genau diesen Gründen haben Menschen immer mehr Probleme damit und entscheiden sich für gar nichts. TED لهذا السبب يواجه الناس مشاكل أكثر فأكثر بما أنهم لا يختارون شيئًا على الإطلاق
    Erst hatte ich auch Probleme damit. Aber es hat auch Vorteile für mich. Open Subtitles كان عندي مشكلة مع هذا في باديء الأمر لكني انظر الى محاسن الامر
    {\cHf6d874}Selbst erfahrene Vampire haben Probleme damit. Open Subtitles حتى مصاصي الدماء الناضجين لديهم مشكلة مع هذا
    - Ich habe Probleme damit. Open Subtitles كامرأة، لدي مشكلة في تقبل ذلك. أتُريدُهم أن يعجبوا بك.
    Denn ich habe keine Probleme damit die Ermittlung umzustellen, wenn die Bosse es von mir verlangen. Open Subtitles لأنه ليس لدي مشكلة في تغيير الأهداف إذا ما أراد القادة
    Ich habe nur Probleme damit, in einem fremden Bett zu schlafen. Open Subtitles إنني فقط أواجه مشكلة في النوم في غير فراشي
    Wenn er nicht gerade Fleisch von Kühen mit Rinderwahnsinn gekauft hat, sollte sein Körper keine Probleme damit haben es umzusetzen. Open Subtitles إلا إذا كان يشتري لحماً فاسداً لن يكون لدى جسده مشكلة في هضمه
    Aber er hatte Probleme damit, - sich an ein geteiltes Gehirn anzupassen. Open Subtitles لكنّه يعاني الآن من مشكلة في التأقلم مع انفصال الدماغ
    Ihr wisst, dass ich Probleme damit habe, Leute zu deuten... und ich sage manchmal unpassende Sachen... und ich habe bemerkt, dass es öfters mit euch Dreien passiert... als bei anderen. Open Subtitles حسناً، يمكنني ان أشرح تعلمون أنني اواجه مشكلة في فهم الناس و أقول الأشياء الخاطئه أحياناً
    Ich habe immer noch Probleme damit, business zu schreiben. Open Subtitles لأنني كنت عديم الفائدة للغاية، لازلت لدى مشكلة في تهجئة كلمة
    Ich bin mir sicher, dass Sie keine Probleme damit haben werden, einen anderen Tanzpartner zu finden. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ لن تجدين مشكلة في إيجاد شريك آخر للرقص معه
    Und da du scheinbar Probleme damit hast, das zu verstehen, arbeitest du gar nicht an meinem Fall. Open Subtitles و بما ان الواضح انك تعاني مشكلة في فهم هذا، انت لا تعمل في قضيتي نهائياً
    Aber wir hatten Probleme damit. Ernsthafte Probleme. TED لكننا واجهنا مشاكل معها. واجهنا مشاكل حادة هناك.
    Damals hattest du keine Probleme damit, wenn ich das Gesetzes gebogen habe... besonders, wenn es in deine Richtung gebogen wurde. Open Subtitles ليست لديكِ مشاكل إطلاقاً في مخالفتي القانون خاصةً عندما يكون في صالحك
    Weil ich hatte schon Angst, dass sie Probleme damit haben könnte, dich zu verstehen, mit deiner Zunge in ihrem Mund. Open Subtitles لاني كنت اخاف أن تكون لديها مشاكل بتفهمك ولسانك يكون بفمها
    Wenn Sie bis jetzt keine Probleme damit hatten, werden Sie auch in Zukunft keine haben. Open Subtitles لم يكن لديك اي مشكلة مع غدة البُرُوسْتاتا خاصتك قط وإن لم يكن لديك مشاكل حتي الان في هذا السن
    Das freut mich für dich, aber ich hab immer Probleme damit! Open Subtitles ...خيرٌ لك ِ ، حقا ولكن لا يزال لدي مشكلة مع كليهما
    Winger. Er hat Probleme damit, seinen "Lehrplan" einzurichten. Open Subtitles هو يواجه مشكلة مع خطته الدراسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more