Als sie von der New York Times dazu befragt wurde, hatte eine Produzentin der Show eine Reihe an Erklärungen parat. | TED | عندما سئلت منتجة البرنامج عن ذلك من قبل جريدة النيو يورك تايمز، أجابت بعدة أعذار |
Lauren, die Produzentin, wird nach Anti-Terror Gesetz verhaftet. | Open Subtitles | لورين، منتجة الفيلم، تم اعتقالها تحت قانون مكافحة الارهاب وتم احتجاز الاشرطة. |
Andererseits auch gern Produzentin/ Autorin/Sängerin-Tänzerin-Schauspielerin. | Open Subtitles | لكنني أفكر في أن أصبح منتجة, كاتبة وممثلة. |
Also, seine Produzentin hörte ohne Vorwarnung auf und dann ging sein Techniker. | Open Subtitles | حتى إنهاء منتج له من العدم، ومن ثم إنهاء مهندس له. |
Echte Menschen und Models machen mit. Ich kenne die Produzentin. | Open Subtitles | إنه مزيج بين الناس العادية و العارضين أعرف المنتجة |
Ich hab eine Produzentin getroffen von so einer Teenie-Plattenfirma und sie sagte, dass ich so einen frischen Ausdruck in der Stimme hätte und dass sie eine globale Fassung vom Schmuddellied machen würde. | Open Subtitles | لقد قابلت منتجة لشركة انتاج صغيرة التي قال أنني أملك صوت شاذ جديد و تريد أن نبدأ بتسجيل " القطة ذات الرائحة الكريهة" |
Schauspielerin, Produzentin und Regisseurin von Eine Klasse für sich und Big. | Open Subtitles | فنانة و منتجة و مخرجة للعديد من الأفلام المشهورة "تحالف من انفسهم" و "الكبير |
Sie waren noch nie geschäftsführende Produzentin. | Open Subtitles | لم تكونى ابداً منتجة مُنفذة من قبل. |
-Story, nahm ich an, dass sie die Produzentin sei. | Open Subtitles | تصورت أنها قد تكون منتجة البرنامج |
Sie wird eine hervorragende Produzentin. | Open Subtitles | ستكون منتجة جيدة برأي. |
Julie, meine Produzentin, und ich dachten an eine Folgesendung über Sie, und die Zeit ist jetzt reif. | Open Subtitles | (أجل, على اية حال, أنا و منتجة برنامجي(جولي انتظرنا وقتاً طويلاً لكي نعد الحلقة التالية عنك وهذه اللحظة قد أتت بالفعل |
Du bist die Produzentin? | Open Subtitles | أنتِ منتجة البرنامج؟ |
Sie ist die Produzentin. | Open Subtitles | إنها منتجة البرنامج |
Ok, Joanne ist die Produzentin des Food Networks. | Open Subtitles | حسناً، ( جُوان ) هنا، لأنها منتجة برنامج الشبكة الغذائية |
Sie wird auf all diesen Platten als Produzentin geführt. | Open Subtitles | إنها منتجة كل هذه الاسطوانات |
Ich bin nicht mal mehr Produzentin. Ich bin eine Hausmeisterin. | Open Subtitles | أنا لست منتجة بعد الآن |
Ich weiß, dass viele von euch wissen, dass meine langjährige Produzentin, Susan, gestern völlig unerwartet gekündigt hat. | Open Subtitles | الآن أنا أعرف الكثير من كنت على بينة أن بلدي منتج لفترة طويلة، سوزان، استقال من الزرقاء الليلة الماضية. |
Egal, wir wünschen ihr alles Gute, aber ich bin mit meiner neuen Produzentin hier und wenn ihr es mir erlaubt, habe ich ein paar Fragen an sie. | Open Subtitles | على أي حال، ونحن جميعا نتمنى لها بشكل جيد للغاية، ولكن أنا هنا مع بلدي منتج جديد، واذا كنت سوف جميع تنغمس لي، |
Du wirst die Antwort wissen, weil du... eine Produzentin hast. | Open Subtitles | سوف تعرف الاجابه لان لديك منتج مساعد |
Ich bin die neue geschäftsführende Produzentin. | Open Subtitles | لا ، فى الواقع ، أنا المنتجة المُنفذة الجديدة. |
Rita Marshall ist unsere Produzentin. George Fields ist Dorothys Agent. | Open Subtitles | وتلك المنتجة (ريتا مارشل)، (دورثي) لم تُحضر سيرتها الذاتية، (جورج فيلدز) وكيلها |