Wir stellen beispielsweise fest, dass psychische Erkrankungen weltweit eine der Hauptursachen für Erwerbsunfähigkeit sind. | TED | نكتشف أنه على سبيل المثال، الأمراض النفسية من الأسباب الرئيسية للإعاقة حول العالم. |
Er war schon tot. Ich verschwende psychische Energie nicht an Tote. | Open Subtitles | كان ميتاً بالفعل، وأنا لا أضيع طاقتي النفسية على الموتى |
Wir Afrikaner reagieren auf psychische Erkrankungen gewöhnlich mit Abstand, Ignoranz, Schuldgefühlen, Furcht und Wut. | TED | غالباً ما نستجيب نحن الأفارقة للصحة العقلية بالابتعاد، والتجاهل، والشعور بالذنب، والخوف، والغضب. |
Und dies ist ein Land, das zu oft bestimmte psychische Störungen überdiagnostiziert. | TED | وهذه من البلدان التي تشخص أمراض نفسية معينة أكثر من الواقع بكثير. |
psychische Kranheiten können natürlich auch direkter zum Tod führen. Das offensichtlichste Beispiel dafür ist Selbstmord. | TED | لكن بالطبع المرض النفسي يمكن أن يقتل بطرق مباشرة أيضا وأوضح مثال هو الانتحار |
Und wir tun das, indem wir Peer-Support anbieten, Mitarbeiterhilfe, psychische Gesundheitshilfe. | TED | ونقوم بذلك عن طريق توفير دعم الأقران، ومساعدة الموظفين، وتقديم خدمات صحية عقلية. |
Da es als psychische Krankheit gilt, hätte ich Regressansprüche laut des | Open Subtitles | إذ هو صُنّف من الامراض النفسية أنا في الحقيقة عُدتُ |
Ich habe ab und zu potentielle Auslösewörter benutzt, um deine psychische Verfassung im Auge zu behalten. | Open Subtitles | لم أقم بتخويفك أبداً لقد إستخدمت، في فترات سرية كلمات محتملة لتحديث نفسي بحالتك النفسية |
In der Tat beeinträchtigen psychische Krankheiten das Leben der Menschen sehr, aber abgesehen von der Krankheitsbelastung, sehen wir uns einmal die absoluten Zahlen an: | TED | والواقع أن الأمراض النفسية أيضا مدمرة جداً لحياة الناس، لكن ما وراء مجرد عبء المرض، دعونا ننظر في الأرقام. |
Der andere große Datensatz zeigte, dass Schlafstörung psychische Krankheiten noch verschlimmern kann. | TED | والجزء الآخر من البيانات كان أن اضطراب النوم قد يتفاقم في الواقع، ليزيد من سوء وضعية الصحة النفسية. |
Hunderttausende haben ihre Seele und ihre psychische Gesundheit, durch diese grausame und traumatische Erfahrung, verloren. | TED | وفقد مئات الآلاف إيمانهم وصحتهم النفسية نتيجة لهذه التجربة القاسية والصادمة. |
Selbstmord ist kein außergewöhnliches Ereignis, wenn es um psychische Gesundheit geht. | TED | الانتحار ليس حدثًا غير عادي في عالم الصحة العقلية. |
Der etablierte Konsens in den Neurowissenschaften ist, dass wir psychische Krankheiten noch nicht anhand eines einzelnen Gehirnscans diagnostizieren können. | TED | هناك اجماع كبير في علم الاعصاب على انه لا يمكننا حتى الان تشخيص الامراض العقلية من مجرد صورة مسح دماغي |
Das ist reine Ignoranz und diese Ignoranz hat eine Welt erschaffen, die Depressionen nicht versteht, die psychische Gesundheit nicht versteht. | TED | وهذا هو لب الجهل، وقد أوجد هذا الجهل عالما لا يفهم الاكتئاب، لا يفهم عن الصحة العقلية. |
Das Feuer im Sägewerk hat uns große Probleme beschert, psychische sowie finanzielle. | Open Subtitles | خلّف الحريق عدداً هائلاً من المشاكل غير المتوقعة، سواء نفسية أو مالية. |
Angehender Medizinstudent. Keine psychische Störung erkennbar. | Open Subtitles | شابٌ لطيف يتحضر لدراسة الطب و لا تبدو عليه أية ميول نفسية |
Dadurch erfahren wir einige erschreckende Dinge über psychische Erkrankungen aus globaler Sicht. | TED | الآن عندما نقوم بذلك، يمكننا اكتشاف بعض الأشياء المذهلة حول المرض النفسي من منظور عالمي. |
Homosexuelle erhalten nicht mehr die Diagnose psychische Störung oder Frauen Hysterie. | TED | لم نعد نشخِّص المثليين بأنهم مصابون باضطرابات عقلية أو نشخّص النساء بالهستيريا. |
Wir können und wir werden es als psychische Episode darstellen, aber... | Open Subtitles | نستطيع وسوف نقوم بتقديم طلب على حالتك الذهنية |
Seine Diagnose lautet schwere psychische Probleme. | Open Subtitles | لقد تمّ تشخيص هذا الشّخص بقضايا نفسيّة خطيرة. |
c) dass häusliche Gewalt viele verschiedene Formen annehmen kann, darunter körperliche, psychische und sexuelle Gewalt; | UN | (ج) بأن العنف العائلي يمكن أن يتخذ أشكالا كثيرة مختلفة، منها العنف البدني والنفسي والجنسي؛ |
Die suchen nach Leuten mit psychische Fähigkeiten. | Open Subtitles | كانوا يبحثون عن أشخاص لديهم قدرات روحية. |
Du bist so sensibel und kannst bestimmt psychische Signale empfangen. | Open Subtitles | أعتقد حقاً بإن هذا كله في عقلك أنت تلتقط بعض الإشارات الروحية |
Im dunklen Zeitalter, zu Beginn des Jahrhunderts, führten psychische Erkrankungen zu Scham: | Open Subtitles | في أعوام الظلمة في بداية القرن، كان المرض العقلي مصدر للخجل، |
Viele psychische Störungen haben eine physische Ursache. | Open Subtitles | إن المرض العقلى غالباً ما ينشأ عن أعراض جسدية قوية |