ويكيبيديا

    "puls" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نبض
        
    • النبض
        
    • نبضه
        
    • ضربات
        
    • ينبض
        
    • نبضة
        
    • نبضك
        
    • نبضها
        
    • نبضاً
        
    • دقات
        
    • النبضات
        
    • ضغط
        
    • نبضي
        
    • النبضة
        
    • نبضَ
        
    Danny Jennings ist tot, was bedeutet, dass Danny Jennings keinen Puls hat. Open Subtitles داني جيننينغز ميت والذي يعني أن داني جيننينغز ليس لديه نبض
    Kein Puls, Ihr Blutdruck ist null zu null, keine Pupillenreaktion, keine Reflexe. Open Subtitles لا نبض لكما ضغط دمكم معدوم بؤبؤ عينكم لا يتجاوب للنور درجة حرارتكم 70 درجة
    Hier ist der Mann mit dem Finger am geistigen Puls der Nation. Open Subtitles ها هو الرجل الذى يضع اصبعه على نبض الامة الروحى
    Alles in Ordnung? Wir sollten ihren Puls und ihren Blutdruck überwachen. Open Subtitles من المفروض علينا أن نراقب معدل النبض والضغط الشرياني للمريضة
    Okay, jetzt zeige ich Ihnen, wie Sie Blutdruck und Puls messen. Open Subtitles . حسنا ,الان ساريكي كيف تقيسي ضغط الدم ومعدل النبض
    Ich kann seinen Puls nicht messen, aber er sieht tot aus. Open Subtitles أنا لا أقترب بما يكفى لجس نبضه لكنه يبدو ميتاً
    Hier ist der Mann mit dem Finger am geistigen Puls der Nation. Open Subtitles ها هو الرجل الذى يضع اصبعه على نبض الامة الروحى
    Ich bekomme keinen Puls, aber vielleicht bedeutet das nichts. Er atmet. Open Subtitles لا استطيع ايجاد نبض ولكن لا اعلم اذا كان هذا يعنى اى شىء.انه ما زال يتنفس.
    Puls 88. Blutdruck 140 zu 95. Etwas erhöht. Open Subtitles نبض القلب عند 88 نبضة متجاوزاً المعدّل الطبيعى بعضَ الشيء
    Fühlen Sie den Puls des neuen amerikanischen Goldrauschs. Open Subtitles الذي لا نأخذ وهلة قصيرة للشعور نبض سباق البحث عن الذهب الأمريكي الجديد؟
    Machen Sie das auf seine Brust oder wo Sie einen Puls finden. Open Subtitles أنتى تضعين هذا على حلقه أو شيئ يمكنك أن تحصلى منه على نبض
    Ich weiß noch, wie Sie Hals Puls nahmen, nachdem er zusammenbrach. Open Subtitles تَذكّرتُ كَمْ أَخذتَ نبض هال بَعْدَ أَنْ إنهارَ.
    Sie haben Puls und Fieber gemessen und Diagnosen erstellt. Open Subtitles تأخذ النبض ودرجة الحرارة ويكون لديك تشخيص
    Der Puls ist 20% unter der Norm. Open Subtitles معدّل النبض 20 بالمائة تحت المعيار الإنساني
    Auf der anderen Seite, als mein Kollege Gradski Ihren Puls und Ihren Blutdruck hatte, hatte er nur noch einen Tag zu leben. Open Subtitles من جانب آخر , عندما كان معدل النبض لدى شريكي جرادسكي كمعدل نبضك وضغط دمك كان قد بقي له أقل من يوم على قيد الحياة
    Der Blutdruck bricht zusammen! Hoher Puls. Open Subtitles اللعنة ضغط الدم فى حالة خطرة و النبض مرتفع
    Er ist nicht am Puls, sondern in eurem Arsch. Open Subtitles بعيدا عن النبض ضعه مباشرة باحكام فى مؤخرتك
    Das hat doch Zeit, sein Puls ist schwach, und er leidet unter Blutverlust. Open Subtitles الا يمكننا تاجيل ذلك قليلا ؟ نبضه ضعيف وقد فقد كميه كبيره من الدم
    Wir haben doch so nett geplaudert. Würden Sie jetzt Ihren Puls erhöhen? Open Subtitles بم أننا تحدثنا أيمكنك رفع معدل ضربات القلب من أجلي, مارأيك؟
    Seit heute morgen haben Sie keinen Respekt vor Jemandem mit... Puls gehabt, um zu beweisen, dass Sie nicht Nummer 12 sind. Open Subtitles منذ الصباح وأنتَ تعبث في كلّ ما ينبض هنا محاولاً أن تثبت أنّك لستَ في المركز الثاني عشر
    Mein Puls hält ordentlich wie Euer Takt, spielt ebenso gesunde Melodien. Open Subtitles إن نبضي ، كمثل نبضك ، معتدل ومتوازن يدق مثل الآلة الموسيقية
    Die Blutung konnte ich stoppen, aber ihr Puls wurde schwächer. Open Subtitles لقد كنت أضغط عليه بإستمرار لكن نبضها كان يضعف
    - Wenn es gefäßbedingt wäre, würden wir unregelmäßigen Puls gesehen haben. Open Subtitles إذا كان وعائيّاً، كنّا سنرى نبضاً متغايراً
    Ich glaube das sind Vitalzeichen, Herzschlag, Puls. Open Subtitles أعتقد أنها اشارات حيوية, دقات القلب, نبض.
    - Sobald der Puls runtergeht, sollte es ihr wieder gut gehen. Open Subtitles وبمجرد أن تستقر النبضات ينبغي أن تكون على ما يرام
    Es wir mir beim Atmen helfen. Es kann vielleicht meinen Puls zu beruhigen. TED ربما يساعد التكلم تنفسي أو ينظم نبضي الخائف.. ربما.. من يعلم
    Vielleicht durchfließt sie der Puls, als wären sie ein großes, organisches Netzwerk. Open Subtitles ربما تتدفق النبضة خلالهم كأنهم شبكة عضوية كبيرة
    Ich habe den Puls gefühlt, aber er hatte keinen Pulsschlag. Open Subtitles فحصت وما كان هناك نبضَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد