Und die Pflanze, aus der es gemacht ist, existiert nicht im Jahr 2149. In der Art wie Purpur, bevor die Spanier es in den 1500er Jahren zurück brachten. | Open Subtitles | يبدو كاللون القرمزي الذي جلبه الأسبان في القرن السادس عشر. |
Ich tauschte das Purpur gegen das Violett und Gold ein. | Open Subtitles | لقد قايضت القرمزي بالأرجواني و الذهبي |
Er gründete seine eigene Gruppe, den Purpur Dschihad. | Open Subtitles | و الآن شكل جماعته الخاصة و أسماها (الجهاد القرمزي) |
Purpur und Hermelin zu tragen. | Open Subtitles | بإرتداء الأرجواني وفرو الحيوانات. |
Die Frau an meiner rechten Seite trug die Farben Purpur und Scharlachrot mit viel Gold und Perlen. | Open Subtitles | المرأة التي على جانبي الأيمن ترتدي ملابس بألوان أرجواني وقرمزي مع الكثير من الذهب واللؤلؤ |
Damit dieser Mann der Welt sagen kann... dass der Purpur Dschihad jetzt eine Atommacht ist. | Open Subtitles | ليؤكد هذا الرجل للعالم أن (الجهاد القرمزي) أصبحت قوّة نووية الآن |
Wenn diese Forderung jedoch nicht erfüllt wird... wird der Purpur Dschihad jede Woche Feuer auf eine Stadt regnen lassen... | Open Subtitles | لكن، إن لم تنفذ هذه المطالب فسيمطر (الجهاد القرمزي) النيران على مدينة أمريكية كبيرة كل أسبوع |
Er gründete seine eigene Gruppe, den Purpur Dschihad. | Open Subtitles | والآن شكل جماعته الخاصة وأسماها (الجهاد القرمزي) |
Damit dieser Mann der Welt sagen kann... dass der Purpur Dschihad jetzt eine Atommacht ist. | Open Subtitles | ليؤكد هذا الرجل للعالم أن (الجهاد القرمزي) أصبحت قوّة نووية الآن |
Wenn Amerika nicht alles Militär aus dem persischen Golf abzieht... sofort und für immer... wird der Purpur Dschihad jede Woche Feuer auf eine US-Stadt regnen lassen. | Open Subtitles | إن لم تسحب (أمريكا) جميع القوات العسكرية من منطقة (الخليج الفارسي) فوراً وإلى الأبد سيمطر (الجهاد القرمزي) النيران على مدينة أمريكية كبيرة كل أسبوع |
Wenn diese Forderung jedoch nicht erfüllt wird... wird der Purpur Dschihad jede Woche Feuer auf eine Stadt regnen lassen... | Open Subtitles | لكن، إن لم تنفذ هذه المطالب فسيمطر (الجهاد القرمزي) النيران على مدينة أمريكية كبيرة كل أسبوع |
Purpur steht dir sehr gut. | Open Subtitles | اللون القرمزي يناسبك |
Faisil erstellte eine Liste möglicher US-Kontakte des Purpur Dschihad. | Open Subtitles | و أعد (فيصل) قائمة بجميع معارف (الجهاد القرمزي) المحتملين في هذا البلد و الآن، ليس علينا إلاّ انتظار... |
Wenn Amerika nicht alles Militär aus dem persischen Golf abzieht... sofort und für immer... wird der Purpur Dschihad jede Woche Feuer auf eine US-Stadt regnen lassen. | Open Subtitles | إن لم تسحب (أمريكا) جميع القوات العسكرية من منطقة (الخليج الفارسي) فوراً و إلى الأبد سيمطر (الجهاد القرمزي) النيران على مدينة أمريكية كبيرة كل أسبوع |
Faisil erstellte eine Liste möglicher US-Kontakte des Purpur Dschihad. | Open Subtitles | وأعد (فيصل) قائمة بجميع معارف (الجهاد القرمزي) المحتملين في هذا البلد والآن، ليس علينا إلاّ انتظار... |
Das ist ein Kommunique des Purpur Dschihad. | Open Subtitles | هذا بيان من (الجهاد القرمزي) |
Das ist ein Kommunique des Purpur Dschihad. | Open Subtitles | هذا بيان من (الجهاد القرمزي) |
Oh, Purpur, gut. | Open Subtitles | أوه، جيد الأرجواني. |
Purpur ersetzt die Kraft des Explodierens. | Open Subtitles | الأرجواني يساوي قوة انفجارها. |
Ich hasse Purpur. | Open Subtitles | أكره الأرجواني |
Das ist beinahe ein päpstliches Purpur. | Open Subtitles | إنه تقريباً أرجواني |